Читаем Алкаш в газете полностью

— Да какая там у журналиста власть?! — воскликнул Дынин.

— Немалая, четвертая по счету, — ответил Седой.

— Средства массовой информации — это немалая власть, — подтвердил я. — А где власть, там и деньги. Архив Бомбергу давал возможность решать многие вопросы без серьезных проблем. А иметь серьезное влияние на политику газеты — это стоящая цель. Кстати, Леонид, — обратился я к Седому, — позавчера ты мне рассказывал о тех средствах, которые поступают в газету.

— Ну?

— Каков приблизительно размер сумм? Особенно меня интересуют ставки за заказные статьи, за выгодное размещение рекламы.

— Откуда я знаю?! Я рядовой журналист и никогда не лез в эту бухгалтерию. К тому же я в этой газете недавно и вообще не имею привычки работать в одном и том же издании больше года…

— Тем не менее это надо выяснить и как можно скорее, — сказал я.

— Думаю, что это не так просто, — заметил Борисов. — Вряд ли ты можешь рассчитывать на особую откровенность Гармошкина в этом плане. Большинство сумм идут, как ты понимаешь, не через бухгалтерию.

— Ладно, посмотрим… А сейчас мне надо ехать на прием к Шелестюку.

— Ты что, на самом деле собрался отдать ему все эти документы? — спросил Дынин.

— Думаю, да. Оставлю себе лишь самое необходимое, на всякий случай… Уж больно мне не нравятся некоторые люди из окружения этого чиновника…

Через полчаса я уже входил в кабинет Шелестюка. Заместитель мэра расхаживал по комнате. Он явно нервничал. Завидев меня, он тут же спросил:

— Надеюсь, что все прошло нормально и вы получили то, что хотели?

— Да. Спасибо.

Я подошел к столу и положил на него толстую папку.

— Вы тоже получите то, что хотите. И хотя я делаю это с большой неохотой, но договор есть договор, и его надо выполнять, — сказал я.

Шелестюк быстрыми шагами подошел к столу и шустро пролистал документы.

— Это все?

— Да.

— Всегда приятно иметь дело с порядочными людьми, — сказал Шелестюк.

— У меня к вам последний вопрос, — Я сделал паузу. — Вы можете на него не отвечать. Но, ответив, вы мне очень поможете. Думаю, что как член попечительского совета газеты вы имеете больше информации, чем я. Меня интересует, как складывались взаимоотношения в руководстве газеты за последние несколько лет?

Шелестюк усмехнулся, глядя в окно.

— Должен вам сказать, что в руководстве этой газеты дела всегда шли негладко. Исключение составлял, может быть, первый этап, этап ее становления, когда она была не слишком большой и не слишком популярной. Тогда учредителями были несколько человек, в том числе и Бомберг. Потом наступил период, когда у газеты начались финансовые сложности и она была на грани закрытия. Тогда руководство обратилось к администрации города. Мы пошли на этот шаг, помогли финансово, организационно. Газета, в свою очередь, помогла нашему мэру снова переизбраться. Финансовое положение газеты стало стабильным, но с тех пор в руководстве начались дрязги. Лидерами газеты были, без всякого сомнения, Бомберг и бывший главный редактор Грищук, которые и определяли ее политику. Производственными делами занимался Кострюков, гуманитарными вопросами — Пыжиков. Но постепенно эти господа осознали, что стольким медведям в одной берлоге не ужиться. И началась серьезная борьба за единовластие.

— Почему ушел главный редактор Грищук?

— Он первым пал жертвой этой борьбы. Нервы не выдержали, у него случился инфаркт. Этим немедленно воспользовались друзья-конкуренты, усилив борьбу за пост главного редактора. Однако ни одному из них не удалось занять этот пост. В этой ситуации сказала свое слово и мэрия. Мы решили поставить там человека не из газетной среды, хорошего и крепкого руководителя, звезд с неба не хватающего, но борозду, как говорится, не портящего. Я сам предложил это Бомбергу. Тот, подумав, согласился. Вот так, заручившись его поддержкой, главным редактором стал Гармошкин. Видимо, это было решение, которое устроило их всех. И газета вроде бы работала нормально, однако последующие трагические события внесли новую путаницу в это дело.

— Вы можете прямо сказать мне, кого вы подозреваете из сотрудников газеты?

— Нет, — ответил Шелестюк. — И не потому, что я не хочу делать за вас вашу работу, а потому, что в этой истории, кроме денег, серьезную роль играют такие качества, как тщеславие и властолюбие…

Шелестюк поднялся со своего места, давая понять, что наш разговор подошел к концу.

Выходя из кабинета, я обдумывал последнюю фразу вице-мэра. Из его слов можно было сделать вывод, что он не знал имени того человека, которого заказал Бомберг. Это же отчасти подтвердил сам киллер, который заявил, что он не является прямым подчиненным Шелестюка и что он не обязан ему ничего докладывать о своей деятельности.

Я поймал такси и поехал домой. Я решил, что на сегодня полученной мной информации достаточно, и запасся большим количеством спиртного для того, чтобы провести вечер в раздумьях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы