Читаем Алхимик из Леоса полностью

Сандрин метнулась к алхимику, пытаясь выхватить у него из пальцев то, что он прятал за спиной. Но не тут-то было. Мишель ловко сделал шаг в сторону и Сандрин, промахнувшись, чуть не полетела на пол. От падения её остановила вовремя подставленная правая рука полуэльфа. Но загадочное содержимое он перехватил в левую.

— Тише, Ласточка, лоб разобьёшь! — откровенно захохотал Горознай.

Артур захихикал вместе с ним.

— Сейчас я кому-то лоб точно разобью! — рассердилась Садрин и пригрозила брату кулаком.

Артур присмирел.

— Хватит, господин Горознай, что вы в самом деле, как ребёнок! — пристыдила Анна. — Думаю, сейчас совсем не до шуток.

Слова Анны, похоже, возымели должное действие. Алхимик перестал хихикать и напустил в голос серьёзности:

— Прошу прошения, юные леди.

Сандрин наступила алхимику на ногу и бросила на него гневный взгляд. Лицо у Горозная позеленело, он глубоко вдохнул.

— Леди Сандрин Кордейн, прошу вас потерпеть немного.

— Потерпеть… Я только и делаю что терплю!

Мишель протянул к ней вторую руку, которую до этого прятал за спиной, и положил на ладонь своей ученицы золочёный медальон с алым кристаллом на тоненькой золотой цепочке. Анне он преподнёс другой — с кристаллом синего цвета. Артур похвастался медальоном с белым кристаллом.

— Фи, и стоило так шуметь из-за каких-то безвкусных украшений! — фыркнула Анна.

— Разве ты не видишь, Анна, что это не простые, а магические медальоны, — перебила её Сандрин.

— Сандрин права, это ваши магические медальоны. Эти кристаллы я выращивал полгода и теперь они готовы. Хоть это я успел сделать…

— Полгода, — переспросила Сандрин, не веря своим ушам. — Откуда вы знали, что кристаллы пригодятся именно сейчас?

— Я и не знал. Просто угадал. Да это не важно, — мастер Горознай, опустил взгляд.

— Не важно?! Как это — не важно, мэтр? Выходит, вы всё заранее спланировали? — удивилась Анна.

Мишель горько усмехнулся:

— Если бы это было так на самом деле, всё сложилось бы по-другому. Вы не оказались бы в такой опасной ситуации.

Сандрин, в отличие от сестры, уже давно ничему не удивлялась. Она была скорее уверена в том, что алхимик всё продумал давно. Наверное, сразу после приезда в замок Кордейн.

— Может, всё же пришло время рассказать правду, мэтр? — сказала Ласточка.

— Правда в том, что Тёмная материя пытается прорваться в этот мир много столетий подряд. И спасением этого мира станут маги сильного рода, — ответил Мишель Горознай.

Артур крутил в пальцах медальон с белым искристым кристаллом. Он радовался новой магической игрушке:

— Маги чего? — переспросил он.

— Маги сильного рода, Артур, — повторил алхимик и остановил попытку мальчишки попробовать кристалл на вкус.

Анне, в отличие от Артура, подарок пришёлся не по вкусу. Она принялась переделывать металлическую оправу на свой манер, перекручивая золото в виде красивой спирали с завитушками:

— Объясните, мэтр, мне эти слова совсем ничего не говорят. И почему наши кристаллы разного цвета?

— Не всё сразу. Иногда лучше не знать, чем знать. Каждый из вас имеет определённый талант, способности и склонности. Артур имеет способности мага оживления, движения и воздуха, Анна скорее алхимик, чем маг, а Сандрин — маг огня и чистого света.

Анна оттянула обижено губу:

— Как это алхимик? Чтобы я всякую гадость в пузырьках смешивала? Фи…

— Ты не права, Анна, алхимия — это не только пузырьки, лаборатории и книги, это основательная наука и большой труд. Я наблюдал за вами всеми много дней и успел проверить, распознать суть Силы каждого из вас.

— Вот те раз, а эльф-то засланный оказался, — с досадой подметила Сандрин. — Проводит на нас гнусные испытания и эксперименты, словно над мышами в своём зверинце.

Ей всё больше и больше хотелось всыпать учителю. Выходит, всё же слишком хорошо о нём думала…

Анне в свою очередь не очень льстило определение её как алхимика, она умела магически работать с любыми металлами, и только Артур пришёл от возможностей безнаказанно магичить в полный восторг. Мальчишка радостно подпрыгивал, высекая искры из своего белого кристалла.

— Я не эльф, если вы помните об этом. А в том, что я засланный — доля правды есть.

— Вот как, — спокойно проговорила Анна. — Сестра, не хочешь ли ты узнать всю правду о нашем учителе?

Предложение прозвучало угрожающе. Мишель инстинктивно засучил рукава своей серо-серебристой рубахи. Медальон у него на шее сверкнул.

— Звучит заманчиво, — согласилась Сандрин.

— Берегись! — завопил Артур учителю.

Горознай метнулся в сторону противоположной стены, за ним помчались неожиданно ожившие доспехи. Доспехи настойчиво пытались изловить Мишеля. Но изловить шустрого полуэльфа — задача не из лёгких.

— Ха, старый трюк! — обрадовался чему-то весьма прыгучий алхимик, подбежав к стене у выхода, приложил к ней ладони. Стена под воздействием его Силы затрещала и сделалась рыхлой, как песок. Довольный Мишель нырнул в стену, но она отвердела в ту же секунду. Мэтр намертво застрял внутри каменной преграды. Анна стояла рядом со стеной, она тоже успела приложить к ней ладони и вернуть ей прежнюю твёрдость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ласточки улетают осенью

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика