Читаем Алхимик из Леоса полностью

Пыл няни Мирабель, быстро остудил холодным клинком один из вбежавших в лабораторию воинов. Сделал он это с таким равнодушным и будничным выражением лица, что, казалось, перед ним была не женщина, а бездушная вещь. Мирабель коротко вскрикнула от боли и осела на пол, погрузившись в клубы чёрного дыма.

Сандрин гневно и горько закричала, пытаясь освободиться из-под шкафа и рассмотреть, что стало с братом, сестрой и другими слугами. Густой дым и силуэты вбежавших в двери мертвяков и людей загородили собой и так скудный солнечный свет. Юная леди не смогла никого увидеть.

Смердящий мертвяк поднял шкаф и, не обращая никакого внимания на стоны девушки, словно мешок, взвалил её на плечо, вытащил на улицу и понёс через сад к ступеням дома. Сандрин не чувствовала ни рук, ни ног, в ушах стоял монотонный звон, перед глазами плыл туман. Рядом с полуразрушенной башней осталось несколько мертвяков, продолжавших разбирать обгоревшие камни.

Дотащив свою добычу до ступеней дома, мертвяк сбросил девушку с плеч на землю. Сандрин вскрикнула от боли в правом плече. По ступеням дома к ней спустились двое волшебников и маркиз Эдди Харт. Во всяком случае, именно так к нему все обращались.

Сандрин собрала последние силы, приподняла голову и прошептала:

— Ненавижу!

— Ваше сиятельство, предлагаю добить девицу Кордейн прямо сейчас, — услышала она над собой строгий голос повелительницы демонов. — Зачем она нам нужна?

— Нет, — ответил Харт, пихнув Сандрин носком сапога с железными накладками, — сбережём её для виконта Себастьяна Рамерсета и герцога Тараката. На её счёт у герцога были особые пожелания. И, кстати, пленные рассказали о детях Кордейна много интересного. Оказывается, именно они отразили атаку демонов, прогнали туман, лечили раненых и делали многое другое из разряда магии.

Чародейка Мэг стиснула зубы и сжала кулаки. Если бы она посмела, уничтожила бы девчонку на месте. У неё появился ещё один личный враг — ученица Леоноля.

Сандрин подняли с земли резким рывком, связали руки за спиной и потащили к кузнице.

Кузнец оказался мастером из кузни города Кротос. Когда алхимик Нико принёс ему ошейник, обёрнутый в тряпку, кузнец не спешил взять его в руки.

— Не бойся, обычным людям этот металл не причиняет вреда, — успокоил кузнеца Нико, — Да и сплав не такой ядрёный, как в тюрьме Леоса.

Кузнец взял ошейник, примерил его к шее девушки и укоротил на целую ладонь.

Нико приложил Садрин головой к наковальне и крепко держал за плечи. Мысленно девушка сравнила себя с курицей, которой повариха собиралась отрубить голову на плахе. Кузнец стал заклёпывать ошейник.

— Работай поживее, а то девчонка может очухаться и снова войти в Силу, — заворчал на кузнеца Кукольник.

Когда Сандрин заковывали в тиросский ошейник, она вздрагивала от каждого удара небольшого молотка по железу. Как только заговорённый металл коснулся её кожи, девушка почувствовала жжение, словно металл накалялся сам собой.

Вскоре к ним подошла и повелительница демонов. Мэгги осматривала девочку с ног до головы, не скрывая интереса.

— Вот видишь, это почти не больно! — сказал алхимик, отпустив плечи Ласточки. — Как тебе это, Мэг?

— Славное украшение. Создатель сплава сошёл с ума, потеряв волшебную силу? — усмехнулась высокая волшебница с холодным взглядом. — Надеюсь, девчонке он тоже придётся по вкусу.

Руки юной леди развязали. Сандрин вскочила на ноги, схватилась за ошейник, ощутила жжение металла на ладонях и чуть не взвыла.

— Где мои родные, что с ними?! — закричала Садрин, преодолевая желание расплакаться.

Чародеи смотрели на неё, переглядывались и ухмылялись друг другу.

— У девчонки длинный язык, — сказал алхимик и тут же уставился на сине-зелёные глаза юной волшебницы. — И миленькие глазки, не хуже, чем у эльфийки Эолит…

Ради этих восхитительных глаз он не побоялся подойти ближе к Сандрин, взять её за подбородок и склониться ближе лицу пленницы. Девушка вцепилась зубами в узловатые пальцы и пнула его в пах коленом.

Нико зашипел, согнулся пополам, скрестив ноги, побелел лицом и опустился на колени:

— Гадкая девчонка, а-а-а…

Сандрин почувствовала вкус мести и хотела броситься на алхимика с кулаками. Мэгги подошла и равнодушно ударила Садрин по щеке. Пленница, вздрогнула, впала в недолгое оцепенение, у неё задрожали губы, но не от страха, от гнева.

— Заплачь, убожество, я хочу видеть твои слёзы, — Мэгги вцепилась в волосы Садндрин и принялась рьяно таскать из стороны в сторону, — привыкай подчиняться, убожество!

Пленница пыталась высвободиться из рук чародейки, зажмурилась и, плотно сжав губы, сдерживала крики.

-- Мэгги, не оторви ей голову, — остановил Мэг алхимик Нико, еле поднявшийся с колен, — Эту девчонку велено беречь.

— Я не вижу её слёз! — не унималась чародейка и таскала Сандрин за светлые локоны до тех пор, пока не утомилась и не вспотела. — Не вижу слёз…

На лице бесновавшейся чародейки отразилось разочарование и досада. Она громко дышала от странной усталости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ласточки улетают осенью

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика