Читаем Алхимик из Леоса полностью

— Кут, — обратился рыцарь к усатому мужчине. — Подай-ка сюда моего зайца — гостью нужно накормить. И миску принеси. Она не варвар, чтобы есть прямо с вертела.

Кут, недобро ворча, глянул на Ариэля, раскутался и потянулся к вертелу с жареным мясом.

Ариэль дотронулся до руки Мэг. Она вздрогнула и уставилась на него. Только сейчас ученица чернокнижника рассмотрела рыцаря повнимательнее. Перед ней сидел темноволосый стройный воин с аккуратно подстриженной тёмной бородкой и карими добродушными глазами. Человеку этому, скорее всего, недавно минуло лет тридцать. Первые смешливые морщинки вокруг глаз выдавали возраст. Курчавые чёрные волосы, как вьентские кружева, обрамляли овальное лицо с сильным решительным подбородком.

— Вы совсем замёрзли, — проговорил рыцарь, почувствовав холод её руки. Он встал, снял с плеч дорожный плащ, подшитый вывернутым внутрь мехом волка, накрыл плечи чародейки Мэг.

Его молчаливые спутники переглянулись между собой и опустили взгляды на костёр.

Мэг Лори почувствовала сильную боль в груди, как раз в том месте, где раньше билось её живое сердце, что-то зашевелилось там и стало причинять страдание. Она согнулась и застонала.

— О, Боги! — воскликнул рыцарь и взял её за плечи. — Вам плохо, леди Мэг? Я немедленно позову алхимика. Снек, сбегай за Нико. Да поживее шевели ногами!

Снек и Кут засуетились.

— Бегу! — ответил сипло конопатый Снек, раскрыв рот с выбитыми передними зубами.

— Нет!!! — завопила Мэг, услышав об алхимике и одновременно протягивая руку к товарищам рыцаря, — Это пройдёт. Все пройдёт… Пожалуй, мне пора идти спать. Завтра снова будет дорога, война, кровь и смерть! — повторила чародейка слова Нико, которые всё не выходили из её головы. — Прощайте. Благодарю за приют и вашу доброту, господа.

Чародейка встала, вернула плащ хозяину и направилась во тьму.

— Стойте, Мэг, я не отпущу вас одну. Вам не следует бродить во мраке среди кучи незнакомых мужиков. В конце концов я рыцарь, и обещал командиру присматривать за вами, — остановил чародейку сэр Ариэль.

Волшебница усмехнулась на его слова. Мрак давно стал частью её жизни.

— Я не боюсь — боятся меня. Вспомните, сколько жизней я загубила просто так. Товарищи ваши и то меня боятся.

Кут и Снек посмотрели на волшебницу. На их лицах отразилась растерянность. Но Ариэль не отступался:

— Это война, Мэг, мы все идём на войну. Разве бывают войны без жертв? Вы не только забрали, но и спасли жизни.

Мэг рассмеялась на слова этого наивного слепого глупца:

— Разве это стоящие жизни? Спросите ваших друзей, что они думают об этом?

— Это война, мы и они знали, на что шли. Я не умею колдовать, но мечом отнимаю жизни в схватке. Вас, Мэг, винят в жестокости, но никто из тех неблагодарных свиней не сказал вам спасибо за то, что вы сделали сегодня для них! — Ариэль взял свой меч, встал перед девушкой на одно колено. — Я та ещё свинья! Но свинья благодарная. Хочу выразить своё искреннее восхищение вашей стойкостью и клянусь вам, леди Мэг, что отныне мой меч и жизнь в вашем распоряжении.

В подтверждении данной клятвы он притронулся губами к её запястью. Чародейка громко рассмеялась и отдёрнула руку:

— Я не леди, — отвергла прекрасные слова и намерения рыцаря девушка.

Но мгновение спустя посчитала нужным добавить:

— Если хотите пропасть, сгинуть, сгнить живьём, обрести несчастье, узнать дорогу в Пещеры забвения — не стану удерживать, сэр Ариэль!

Она быстро пошла к своему шатру сквозь мрак ночи. Рыцарь, как тень, сопровождал её. У входа в свой шатёр чародейка обернулась к следовавшему по пятам сэру Ариэлю Блистательному:

— Идите же прочь, глупец! — Сердито сказала она рыцарю, — И забудьте меня!

Ариэль не послушался, будто слышал её потаённые, глубоко спрятанные мысли, а не злые слова:

— Помните, любой даме нужен рыцарь, готовый пойти за ней даже во мрак Пещер забвения! — ответил рыцарь. — Помните это, леди Мэг!

Мэгги вошла в шатёр, потом ещё стояла некоторое время у входа, прислушивалась к удаляющимся шагам рыцаря за пологом. Тишина. Похоже, рыцарь ушёл…

Эолит ждала хозяйку внутри. Девочка-эльфийка сидела на ковре в голубом платьице, из которого стала уже вырастать, нервно перебирала свои золотистые волосы тонкими пальцами. Её ясные крупные глаза смотрели на хозяйку.

Мэг вошла и тяжело плюхнулась на топчан. «Почему же эта эльфка не сбежит?!» — сердилась она про себя.

— Эолит, помоги раздеться, живо! — скомандовала волшебница. Эолит вскочила с ковра и быстро подбежала к вставшей хозяйке, принялась развязывать шнуровку на платье. Мэгги села.

— И не забудь меня причесать! — грубо рявкнула девушка.

Девочка схватила расчёску, села на край топчана за спиной хозяйки, аккуратно касаясь её волос. Может, в один прекрасный день, девочка возьмёт вместо расчёски кинжал?

— Скажи мне, Эолит, что ты думаешь обо мне? — спросила Мэг.

Руки девочки дрогнули… но она ответила со странной заботой:

— Вы очень больны, хозяйка, — ответила эльфийка звонким детским голоском. Раньше Мэг не разговаривала с девочкой вовсе. Только приказывала или ругалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ласточки улетают осенью

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика