Читаем АлкХимик полностью

На въезде из знакомых рож оказалась лишь та самая магичка-алкашка. Увидев меня, она заигрывающе мне подмигнула. Меня аж передернуло, стоило подумать, на что она намекает, и я отвернулся, разглядывая другую человеческую самочку, выделявшуюся в толпе.

На голову выше меня, она стояла неподалеку от ворот, и кого-то явно ожидала. Меховые сапоги, меховые же шорты и жилетка с широкими наплечниками. Жилетка едва сдерживала сисяндры десятого размера, спасали от распахивания одежду лишь широкий кожаный пояс и толстые шнурки в зоне декольте. Я даже не сразу сумел поднять глаза на полностью лысую голову, покрытую причудливой красной татуировкой. А как смог — вздрогнул. Таких кровожадных глаз я еще в жизни не видывал! Я перевел взгляд на руки. Меховые наручи. Левая рука упирается в бок, правая — на метровую рукоять огромной двухлезвийной секиры, чуть ли не воткнутую в доски мостовой.

Черт, кажется, зря я на нее посмотрел! Чего это она оскалилась и ко мне пошла?!


Глава 26


«Бруньхилда, Палководец, 189 уровень»

Именно так. Не «полко», а «палко». Даже интересно стало, что это за титул такой и за что ей его даровала система. Не удивлюсь, что просто за то, что она деревяшки в воду кидала. Токи-Токи могла. Но спрашивать я как-то… Ну, не то, чтобы постеснялся. Поостерегся скорее. Ибо, когда она подошла к нам, то даже орки не стали с ней спорить, когда она небрежно бросила:

— Он пойдет со мной.

И просто закинула не успевшего среагировать меня на плечо и уверенным быстрым шагом куда-то пошла, нежно похлопывая и поглаживая меня по заднице.

— Слушай, красотка. — обратился я к своей новой самоходной повозке. — Ты мне, конечно, сразу приглянулась, но может, сначала выпьем за знакомство, а потом уже к тебе?

Попытки высвободиться параллельно с болтовней не увенчались ровно никаким успехом. Брунька эта даже второй рукой мои ноги не схватила. Просто слегка сдавила меня своей верхней конечностью, на плече которой я косплеил мешок с дерьмом, и у меня чуть не захрустела поясница.

— Это все очень заманчиво, конечно. — с небольшими нотками смущения в голосе ответила гром-баба. — Но это если ты пройдешь испытание.

— Что за испытание и почему я должен его проходить? — удивился я. — И вообще, у меня, может, сегодня в расписании никаких конкурсов не запланировано?

— Испытание назначено Древним Богом Войны. — с нотками глубокого уважения к местному Джигурде ответила она. — Так что никаких «не хочу» и «попозже» быть не может.

Последнюю фразу услыхал подбежавший к нам, отошедший от первичного шока, Блеезеер. Услыхал и явно передумал что-то говорить.

— Окей, красотка. Скажи хоть, куда ты меня несешь? — пожал я, как смог, плечами. — Чтоб меня потом мои друзья отыскать смогли.

— Так на городскую арену, куда ж еще? — даже как-то немного удивилась Бруньхилда. — Ты что, в городах ни разу не был, не знаешь, где все бои проходят?

— Так про бой ни слова не было! — возмутился я. — Речь была об испытании! Откуда я могу знать, как этот твой бог войны людей испытывает? Может, надо тысячу раз отжаться на турнике, или сотню шлюх выебать? Короче, Блейзер. Слыхал? Вот там меня найдете. Ну или в госпитале местном, куда я апельсинчики нашей красотке отнесу, после того, как у нее все кости треснут после проверки. Я же правильно понял, ты и есть мое испытание?

Брунька подтвердила мою догадку, после чего я посмотрел вслед убегающему обратно сатиру, вздохнул и грустно похлопал Бруньхилду по заднице. Та лишь злорадно помычала и до хруста сжала мою левую булку ладонью, ускоряя шаг.

— А вообще, нахрена это все затеяно? — начиная раздражаться от всей этой ситуевины, продолжил я расспросы своей новой знакомой. — Нахрена ему меня испытывать?

— Он не сказал. — пожала она плечами, с легкостью приподняв меня при этом. — Если пройдешь — узнаешь.

— Не «если», а «когда». — поправил я ее.

— А вот это правильный настрой. — по интонации я понял, что на ее лице при этом возник хищный злобный оскал. — Все, приехали!

С этими словами она сбросила меня на песок, устилавший небольшую, круглую площадку метров десяти в поперечнике. По периметру этой «арены» были вкопаны толстые бревна с плоскими вершинами. Одновременно и ограда, и сиденья для жаждущих зрелища зрителей. Оставив меня с одного края, богатрыка легко перепрыгнула через ограждение и отправилась к противоположному концу площадки.

— Ну и что дальше? — поднявшись и отряхнувшись, вопросительно посмотрел я на нее.

— А дальше, ты скажешь, когда будешь готов, и мы начнем. — одновременно радостно и свирепо, до мурашек у меня подмышками, оскалилась Бруньхилда и воткнула свою секиру в одно из ограждающих бревен, чуть не отрубив пальцы одному из зевак, сидевшего на соседнем столбике.

— Правила то хоть есть какие-то? — на всякий случай уточнил я.

— Ну, правило на арене только одно. — усменулась Бруньхилда. — Специально не убивать и соответственно, заведомо смертоносные умения не использовать.

— А, значит, если я силу не подрассчитаю и пришибу тебя случайно, то это норм? — удивленно поднял я бровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии АлкХимик

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме