Читаем Алкоиммитатор полностью

– Меня зовут Оливайнета! И я направлена к вам для выяснения здешнего скандала по поводу вашего открытия. Какие вы мне можете предоставить доказательства, что это не жульничество?

– А мы что, обязаны предоставлять? – попробовал возмущаться Вовчик.

– Конечно! – таинственная женщина повысила голос. – К тому же: безоговорочно!

– А с какой вы планеты? – как можно быстрее выпалил я. Наугад и почти не вдумываясь в суть вопроса.

– Издалека! Да и какая вам разница? – Оливайнета усмехнулась. – Всё равно ведь дальше своей луны не видите!

– А откуда вы знаете русский язык? – спросил мой товарищ.

– Лингвист я! Изучаю у вас редкостные словосочетания. И таких словесных метафор, как в русском трудно найти во всей Вселенной. Фактически: любое действие, мысль или пожелание можно высказать с помощью вашей ненормативной лексики. Так вы это называете? И мне нравится моя работа! Такие варианты накопала! Вот, например этот: ……

И из самых прекрасных уст во всей, наверное, Вселенной, понеслись такие грязные и кощунственные ругательства, что мы одурели ещё больше чем от её красоты. Она это сразу заметила по пунцовым нашим щекам и ушам. Даже удивилась вслух:

– Вам что, стыдно такое слушать?

Мы только опустили глаза, в знак подтверждения.

– Но ведь между однополыми собеседниками подобная лексика превалирует? Особенно среди самцов!

– Ну не скажите! – Вовчик первым пришёл в себя. – В цивилизованном и культурном обществе такое поведение не принято. Категорически! Считается мерзким и постыдным.

– Ха-ха! – завораживающим звуком зазвенел смех инопланетянки. – Никогда бы не подумала! С вашим то уровнем сознания! Ха-ха-ха!

– Да уж, какое есть! – обиделся я, впервые переглянувшись со своим напарником. – Мы собой гордимся и не позволяем хаять всех под одну гребёнку! Мне даже непонятно, в каких таких злачных местах вы «накопали» подобные выражения. Даже в местах лишения свободы подобного не услышишь! А вначале вы мне показались более приятной! Зато теперь мне стало многое ясно: не может Высший разум заниматься подобным поиском плохих выражений. Хоть вы и проникли к нам в комнату очень эффектно, но использовали просто-напросто обычные фокусы.

– Ого! Да ты никак меня осуждать надумал? – Оливайнета прекратила смеяться и сдвинула сердито брови. – Ещё не хватало, что бы яйцо курицу учило!

– Если вы, – Вовчик деликатно кашлянул, – Считаете себя курицей, то это еще не значит, что мы согласны быть яйцами. Хоть мы и дружим с китайцами! – последний каламбур вывел нашу гостью из терпения, и её ангельская личина устала прятать за плохо скрываемое раздражение:

– Не городите мне чепухи: яйцы, китайцы! Да вы стоите на уровне развития гораздо ниже, чем ваши шимпанзе по сравнению с вами! Да уже не раз подавались идеи, что бы стерилизовать ваш мир! Как опасное гнездо гнилых веяний и вредных тенденций к самоуничтожению! Вы и сейчас находитесь в зоне сомнений и раздумий. А ваша судьба под постоянным вопросом и висит на волоске. Даже странно: как вы можете додуматься до открытия такого, как Алкоиммитатор! Ну-ка! Предъявите мне доказательства!

– Не получится! – развел руками мой товарищ. – Слово волшебное вы не сказали. Возможно, не знаете о таком.

– Какое слово? – в тоне инопланетянки слышалось подозрение и угроза.

Вовчик кивнул мне головой в знак согласия и я подсказал:

– «Пожалуйста!»

– Надо же! – от возмущения Оливайнета даже вскочила на свои умопомрачительные ножки. – Я их ещё и просить должна?!

И звонко хлопнула в ладоши. В тот же миг рядом с её светящимся цилиндром возникло ещё два свечения и через несколько секунд там появилось ещё два аппарата подобного типа. Они отличались черным цветом и раза в два большим диаметром. Не успели мы к ним присмотреться, как створки цилиндров с треском разъехались и из каждого выскочило по два, не то робота, не то затянутых в доспехи вооружённых громилы. Не дожидаясь дальнейших команд, они бросились к нам и без церемоний стали заламывать руки и тащить в сторону своих аппаратов. Стало больно, неприятно и страшно.

Не могу сказать, что мы не оказали малейшего сопротивления. Я попытался сокрушить одного из нападавших ударом ногой в челюсть, а Вовчик, молниеносно отпрыгнув в сторону, схватил в руки тяжёлый медный подсвечник. С таким оружием он становился опасен. И даже успел со всей силы приложиться подсвечником в направлении ближайшего шлема. Но тот, кому предназначался смертельный удар, играючи отбил опускающийся предмет декоративного убранства левой рукой, а правой нанёс сокрушительный удар нашему пупу Земли в солнечное сплетение. Его второй напарник подхватил скрючившееся тело и поволок к цилиндру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика