Читаем Аллегро полностью

— Александр, познакомьтесь пожалуйста, это моя сестра, Кэтрин, — представила сестру Гейл. — Я о ней вам говорила, помните?

Александр смотрел на юную девушку как загипнотизированный, не мог глаз оторвать. Кэ-этри-ин… Она Кэтрин! Она…

— Александр, — вновь позвала Гейл. — Алекс, вы меня слышите?

— Что? А!.. Да-да. Слышу. А я Александр.

— А я вас уже знаю, — с жаром заявила Кэтрин. — Мне сестра о вас рассказывала. И о Тимош… или Тамош… венгерская, кажется, фамилия, сложная. Я не запомнила.

— Наверное, Тимофеев. — Подсказал Александр.

— Да-да, так-так. Именно, Тимоф-феефф. — Мелодично пропела девушка.

— И не венгерская совсем… Так вот он идёт, Тимофеев.

Девушки повернулись в ту сторону. Тимофеев, Тимоха, шел к ним как тот марафонец с ярким факелом в руке, боясь и надеясь на победу. Это он так сердце своё — образно — нёс, кто не понял. Он и Александра не видел, и девчушку тоже. Только Гейл видел.

— Здравствуйте Гейл, — от волнения почти прохрипел Тимофеев. — Я ждал письма вашего, или звонка… — Несколько заготовленных фраз на английском языке так и не появились в нужный момент.

— Он это говорит по-русски, да? А что он сейчас ей сказал? — Не понимая русского языка, обращаясь к Александру, с нетерпением переспросила Кэтрин на своём английском.

— Не надо переводить, — рукой остановила Гейл. — Я кажется понимаю.

— Гхэ-гхым, — пряча удивление, запнулся Александр, и обратился к Тимохе и Гейл по-русски, — тогда вы это, тут, поговорите пока. — И перешёл на английский, для Кэтрин. — А мы пройдёмся. Да, Кэтрин?

— Да-да, конечно. Бай-бай, мистер Тимоф-фееф. Бай-бай, Гейл, — легко согласилась Кэтрин, беря Александра по взрослому под руку. И не дожидаясь ответов, выстрелила несколько вопросов сразу. — А вы, Александр, кто по званию? А вы любите мороженое? А пиво? А я и пиво люблю. Но безалкогольное. А вы машину умеете водить? А самолет? А у нас самолет есть.

— А у нас в квартире газ…

— Что-что? Какой газ?

— Природный. Это я так, — светло усмехнулся Александр. — Стихотворение у нас такое есть.

— А, понятно. А вы и стихи пишете, да? А я пишу. Хотите прочитаю?

— Хочу.

— Нет, лучше не сейчас, в другой раз, здесь шумно.

Отойти им, естественно, никуда и не удалось. Желающие получить автографы обступили их плотным кольцом. Собрались и наши музыканты. Чуть в сторонке, в таком же плотном кольце, Гейл и Тимофеев выполняли ту же процедуру — раздавали автографы. Да и дирижёра тоже атаковали: подпиши, да подпиши. Он насторожился только тогда, когда ему вместе с улыбками, стали подсовывать какие-то листки бумаги заполненными текстами. Он рванул к Смирнову. Пробился:

— Смирнов, глянь-ка, что это мне там подсовывают?

Александр просмотрел несколько листочков:

— Это… это… контракты.

— Какие ещё контракты?

— Коммерческие… На часовую запись… Вот это — любой военной музыки… Это — любой русской духовой музыки… Это то же самое… И здесь такое же. Записать нас хотят.

— Куда это нас записать?

— Вот это контракт с «Рэдиотелевижн» Италии… Этот с Финским «Рэдио анд ТиВи»… Этот с Австрийским «Рэдио энд ТиВи»… А это… «Ворлдувайд телевижн ньюс». Причём, всё за деньги.

— За деньги… — укоризненно хмыкнул подполковник. — Да мы им так, за милую душу, отыграем, бесплатно. Пусть знают наших.

— Ну-да, щас, бесплатно! — обиженным тоном вмешался Кобзев, краем уха внимательно слушавший разговор Александра с дирижёром. — Чего это мы тут даром будем кому-то вкалывать, в такую-то даль, товарищ подполковник. У них же тут денег куры не клюют… Нет-нет, я и баба-яга против, товарищ подполковник. Соглашайтесь только за деньги. Сань, глянь-ка там, какие хоть они?

— В сумме, — Санька заглянул. — Тысяч… под сто где-то, даже больше.

— О-ого, за час?! — изумился Кобзев. — Товарищ подполковник, подписывайте скорее, если в сумме… Это же… Не раздумайте.

— Что подписывать… тут подумать надо.

— А что думать? Подписываем и садимся играть. Прямо тут. Всем сразу. Пусть радуются!

— А это можно? — с сомнением переспросил дирижер.

— А чего кота тянуть за…

— За хвост, Кобзев! За хвост, — вовремя вставился старшина оркестра, зная, что именно сейчас, на людях, может брякнуть этот Кобзев, в эти вот самые «ушастые» микрофоны…

— Конечно, можно! — вроде не заметив, продолжил мысль Кобзев. — Время деньги, товарищ подполковник Сань, скажи им, продюсерам этим, что мы согласны, но только сейчас и прямо здесь. Не то, возьмём вот, и домой уедем. Будут потом себе локти кусать. Давай, переводи…

— Господа… — начал переговоры Смирнов…

Уже через какие-то пятнадцать минут, военный духовой оркестр N-го полка, из далёкой и загадочной России, блистательной музыкой сотрясал своды великолепного концертного зала Globen, что «затерялся» в одном из районов города Стокгольм зарубежной страны Швеция. Публика, телевизионщики, и просто зрители с восторгом принимали каждый бравурный марш военного оркестра. А их, в связке, штук двадцать, как мы знаем, а можно и больше. И какие марши!! Марш ракетчиков, марш подводников, марш артиллеристов, марш… Да что их перечислять, если они, иностранцы, русского языка не понимают, значит, и не запомнят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Национальное достояние

Аллегро
Аллегро

Удивительная, но реальная история событий произошла в жизни военного оркестра.Музыканты, как известно, народ особенный. Военные музыканты в первую голову. А какую музыку они исполняют, какие марши играю! Как шутят! Как хохмят! Как влюбляются Именно так всё и произошло в одном обычном военном оркестре. Американка Гейл Маккинли, лейтенант и дирижёр, появилась в оркестре неожиданно и почти без особого интереса к российской маршевой музыке, к исполнителям, но… Услышала российские марши, безоговорочно влюбилась в музыку и исполнение, и сама, не подозревая ещё, влюбилась в одного из музыкантов — прапорщика, но, главное, она увидела композиторский талант у пианиста Саньки Смирнова, музыканта-срочника. В оркестре на тарелках пианист играет, ещё и английский язык оказалось знает, и скромный, и пианист талантливый, и… Даже посол США в Москве, мистер Коллинз, всему этому восхитился. Санька Смирнов оказался настоящим Национальным достоянием страны. Об этом и не подозревали. Это вся Европа услышала и подтвердила. Правда для этого музыкантам оркестра пришлось в город Стокгольм лететь, в Швецию, Кантату Санькину на заключительном королевском концерте исполнять. Женька Тимофеев, первая труба в оркестре, там и объяснился с Гейл, а Санька Смирнов, национальное достояние, познакомился с Кэт. А сколько всего с этим путешествием интересного и необычного для них было… И это кроме всего прочего…

Владислав Янович Вишневский

Детективы
Трали-вали
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже). И «обиженный» хозяин рынка в истерике – потребовал пацанов любой ценой вернуть. Вопреки всему, музыканты оркестра знакомятся с мальчишками. Мальчишки восхищены музыкой, музыкальными инструментами и «дяденьками» – музыкантами. Дали категорическое обещание не курить, не матерится, говорить только «правильные» слова… Дирижёр, лейтенант, вместе с музыкантами оркестра, принимает решение считать мальчишек воспитанниками, закрепляет за каждым из них наставника. Командир полка застаёт оркестр за одним из таких занятий, выслушав доводы дирижёра и контрактников, соглашается оставить мальчишек в полку… Тем не менее истерические требования Азамата заставляют начальника охраны рынка действовать агрессивнее. Мальцев и Кобзев почувствовали опасность для мальчишек. Делятся своими опасениями с женой Саньки Кобзева, Еленой, капитаном, следователем городской прокуратуры. Гейдар, решает задание «хозяина» выполнить кардинальным образом. Привлекает для этого своего давнего агента. Взрыв происходит, но не там и не так. Хотя раненых в Макдоналдсе много – и детей, и взрослых, воспитанники оркестра, Генка с Никитой, не пострадали, а вот Мальцев и Кобзев оказались в реанимации. Но Елена, жена Саньки Кобзева, следователь прокуратуры, уверена, её ведомство арестует преступников… Жена Мальцева, Алла, просит прощения у мальчишек и мужа… Но родители мальчишек даже через год, не считают нужным видеть своих детей…

Владислав Янович Вишневский

Детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы