Читаем Алмазный король полностью

Господи, что подумает о своей нареченной досточтимый Дэвид Мюррей? Не исключено, что он отвергнет ее из-за родимого пятна, а пребывание в плену станет отличным предлогом для отказа от нежелательного брака.

Если только она вообще доберется до Барбадоса…

6

Всю ночь Алекс провел без сна – он вел корабль, сменив Клода у штурвала, а потом сидел у постели Мэг. Девочку лихорадило, рана явно причиняла ей сильную боль, но упрямица не пролила ни слезинки. Робин не отходил от подруги ни на шаг.

Героическое поведение подопечной донельзя расстраивало Алекса – она же ребенок, а держится, как сумеет не всякий взрослый. Лучше бы Мэг поплакала…

Ближе к утру начала портиться погода: ветер набирал силу, по небу побежали тучи. Задача у пиратов была не из легких: благополучно довести до Мартиники «Ами» и не потерять трофейного корабля. Неспокойное море делало ее трудной вдвойне – теперь требовалось больше людей, чтобы управиться с парусами, а значит, придется сократить число матросов, охранявших пленников.

– Боюсь, надвигается шторм, – заметил Клод, вглядываясь в темные облака, заполонившие предрассветное небо. Алекс молча кивнул.

– Шон сказал, что шотландская мадемуазель хочет ухаживать за Мэг, – поколебавшись, добавил первый помощник. – Это освободило бы Хэмиша.

«Нет, только не Дженет Кемпбелл!» – чуть не сорвалось у Алекса с языка, но он сдержался. Клод говорил дело: в штормовом море каждая пара рабочих рук на счету, а Хэмиш – один из самых опытных моряков на «Ами».

К тому же кто-то должен был сменить Робина, который уже давно не отдыхал, и лучше, чтобы это была женщина.

– Хорошо, я подумаю, – буркнул Алекс.

Спустившись в каюту, он увидел Хэмиша, озабоченно склонившегося над маленькой пациенткой. Алекс заглянул ему через плечо – рана по-прежнему кровоточила; Мэг лежала с открытыми глазами, но, похоже, была в забытьи.

Рядом с Хэмишем стоял Робин.

– Она все время сбрасывает повязку, – с тревогой проговорил лекарь.

Корабль тряхнуло, и мальчик качнулся назад, едва устояв на ногах.

– Женщина из клана Кемпбеллов предлагает помощь, – сообщил Алекс ровным голосом, ничем не выражая своего отношения к этому предложению.

– Я нужен наверху, – заметил Хэмиш.

– Но мне бы не хотелось оставлять ее с девочкой наедине, – возразил капитан.

– Вы боитесь, что она причинит Мэг вред? – спросил Робин.

Алекс вспомнил глаза этой Кемпбелл: в них читались страх и презрение, но отнюдь не злость.

– Пока пусть с ней побудет Робин, – не отвечая мальчику, резюмировал капитан. – Как только освободится Шон, я пришлю его на смену.

Шон, старательный молодой матрос, впервые вышедший в море, все еще чувствовал себя не очень уверенно, особенно во время шторма, и Алекс тревожился всякий раз, когда юноша лез на мачту убирать или ставить паруса. Но капитан не мог открыто опекать матроса, чтобы не вызвать раздражения у остальных членов экипажа.

– Я вернусь, как только смогу, – с явным одобрением ответил Хэмиш.

«Что ж, видно, делать нечего, надо все-таки позвать эту Кемпбелл», – решил Алекс и скрепя сердце направился к каюте, отведенной, для пассажирок.

Прежде чем отпереть замок, он предусмотрительно постучал – не дай бог, пленницы не одеты, – выждал несколько секунд и открыл дверь.

Прямо перед ним стояла Дженет Кемпбелл. Алекс почувствовал, как по телу пробежал невольный трепет. Девушка выглядела иначе, чем утром: по ее плечам водопадом струились длинные волосы, прежде собранные под шляпой, – русые, со светлыми прядями, золотившимися в свете фонаря. И на ней не было перчаток! Краем глаза Алекс заметил у нее на одной руке длинное багровое пятно, тянувшееся от кисти до предплечья. Теперь понятно, откуда у нее странное для жаркого климата пристрастие к этой детали дамского туалета!

Их взгляды встретились. Удивление и настороженность в глазах Дженет сменились вызовом. Меньше всего Алексу хотелось дать ей почувствовать, что он заметил ее физический изъян, – видит бог, для человека с таким лицом, как у него, бросать камни в товарищей по несчастью двойной грех.

С другой стороны, он не собирался ни перед кем расшаркиваться, тем более перед девицей из рода Кемпбеллов.

– Мне передали, что вы изъявили желание ухаживать за раненой девочкой, – сухо произнес он.

– Да, – кивнула она. – У меня есть в этом деле опыт.

– Женская забота ей, безусловно, нужна, но дело в том, что Мэг не жалует англичан.

– Я не англичанка.

– Кемпбеллы – английские прихвостни, а это еще хуже. Она не ответила, просто молчала, даже не пытаясь спрятать от него свое родимое пятно.

– Пойдемте, – бросил Алекс. «Нет, Кемпбеллы не достойны ни симпатии, ни сочувствия», – решил он.

– Одну минутку, я только предупрежу свою компаньонку. – Пленница отошла в глубь каюты и через мгновение вернулась.

Алекс отметил, что она так и не надела перчаток. Похоже, ей все равно, что о ней подумают пираты… Тем лучше.

– Значит, вы мне доверяете? – спросила девушка, видимо, желая начать разговор.

– Только потому, что отныне от судьбы Мэг зависит и ваша собственная, – сказал он намеренно холодно, но она не испугалась. Завидное самообладание!

Перейти на страницу:

Похожие книги