- Да. С этаким все время кислым видом.
- Это она.
- Она знает тебя?
- Мы встречались один раз, лет двенадцать назад.
- Ничего, повязка у тебя почти закрывает лицо, да и темновато там внутри. Она точно не узнает тебя, если ты еще изменишь голос. Ну иди же. Я посторожу. Я знаю всех стражников и шпионов здесь.
- Хорошо.
- А ты взял денег на девочку? Шанда не даст тебе и взглянуть на своих шлюх, пока ты не выложишь денег. Если у тебя нет сейчас, Я могу одолжить.
- Надеюсь, у меня хватит и так, если, конечно, ты снова не обчистил мои карманы.
- Мог ли я, мой господин?
- Почему нет? Я скоро вернусь - жди.
- Приятно поразвлечься. Я слышал, Нейвин - очень резвая девчонка.
Не обратив на укол своего проводника внимания, Спархок открыл красную дверь борделя и вошел. Прихожая была наполнена запахом дешевых духов. Спархок старательно постукивал посохом, ощупывая пол и стены.
- Эй! - проговорил он скрипучим голосом, - есть здесь кто-нибудь?
Дверь в дальнем углу прихожей отворилась. В проеме показалась худая женщина, одетая в желтое бархатное платье. Грязноватые светлые волосы обрамляли лицо с застывшим на нем неодобрительным выражением.
- Что тебе нужно? - неприязненно спросила она. - Здесь не место просить милостыню.
- А я здесь вовсе не затем, - проскрипел Спархок, - я пришел, чтобы купить, или, по крайней мере, взять на время.
- А деньги-то у тебя имеются?
- Да.
- А ну, покажи-ка.
Спархок сунул руку под свой рваный плащ, и, вынув из кармана несколько монет, показал, держа на раскрытой ладони. Глаза женщины алчно блеснули.
- Даже и не помышляй об этом, - предупредил ее Спархок.
- Ты не слепой! - воскликнула она.
- Ты наблюдательна.
- Ладно. И чего же ты хочешь?
- Друг посоветовал мне спросить Нейвин.
- А, Нейвин. В последнее время многие спрашивают ее. Что ж, я пошлю за ней, после того, как ты заплатишь.
- Сколько?
Хозяйка назвала цену, и, получив деньги скрылась за дверью. Через некоторое время она вернулась с миловидной брюнеткой лет двадцати.
- Вот это и есть Нейвин. Надеюсь вы хорошо проведете время.
Притворно улыбнувшись Спархоку, мадам удалилась в свою комнату.
- Ты ведь не настоящий слепой, правда? - кокетливо спросила Нейвин. Когда она говорила, на щеках появлялись ямочки. На ней было полупрозрачное ярко-красное платье.
- Да, - согласился Спархок, - не настоящий.
- Хорошо, а то я раньше никогда не бывала со слепым, и не умею с ними. Пойдем наверх, - сказала девушка и повела его к лестнице в верхнюю часть дома. - Чего бы ты хотел сейчас больше всего? - спросила она, улыбаясь ему через плечо.
- Сейчас мне больше всего хотелось бы услышать кое-что.
- Услышать? Но что?
- Меня послал Платим. У Шанды есть друг, который остановился здесь. Зовут его Крегер.
- Такой трусоватый, с противными глазками?
- Точно. И еще - сюда только-что вошел знатный человек в зеленом. Между ними должен быть разговор. Вот мне и хотелось бы его услышать. - Он стянул с глаз надоевшую повязку.
- Так ты вовсе не хочешь... - она не договорила и обиженно надула губы.
- Не сегодня, сестренка, - сказал Спархок, - у меня другим голова забита.
- Ты мне нравишься, - вздохнула Нейвин, - нам было бы хорошо вдвоем.
- Как-нибудь в другой раз, может быть. Так ты сможешь показать мне место где можно послушать разговор Крегера с тем типом?
- Наверно да, - снова вздохнула девушка. - Это на самом верху. Мы можем пойти в комнату Федры - она как-раз ушла навестить свою мать.
- Мать?
- Да, мать. И у нас, между прочим, есть матери. Комната Федры соседняя с комнатой дружка Шанды. Если ты приложишь ухо к стене, то сможешь услышать, что у него делается.
- Отлично. Идем быстрее - я не хочу ничего пропустить.
Маленькая бедно обставленная комната находилась в конце коридора. Единственная свеча на столе освещала ее. Нейвин закрыла дверь, и, сбросив платье, легла на кровать.
- На всякий случай - если кто-нибудь войдет, или ты передумаешь, объяснила она, посылая Спархоку многообещающий лукавый взгляд.
- Какая стена? - тихо спросил он.
- Вот эта.
Спархок прошел через комнату и прислонился к стене.
- ...моему господину Мартэлу, - услышал он знакомый голос. - Мне нужно что-нибудь, что доказывало, что вы действительно от Энниаса, и все, что вы скажете исходит от него.
Это был Крегер. Спархок ликующе улыбнулся и плотнее прижал ухо к стене.
7
- Первосвященник предупреждал меня, что вы несколько подозрительны, сказал Гарпарин своим мягким женственным голосом.
- Вам известно, барон, что за мою голову в Симмуре назначена награда. При таких обстоятельствах уместна некоторая осторожность.
- Сможете ли вы опознать подпись и печать Его Светлости, если вам, конечно доводилось их видеть?
- Да.
- Хорошо. Тогда вот вам бумага, которая развеет ваши сомнения. После того как прочтете, уничтожьте ее.
- Я не думаю, что это стоит делать. Ведь Мартэл тоже захочет доказательство своими собственными глазами, - Крегер сделал паузу и добавил: - Почему бы Энниасу просто не написать свои инструкции.
- Будьте благоразумны, Крегер! Ведь письмо может попасть в недружественные руки.