Читаем Алмазы полностью

С тех пор, как алмазы отделились от остальных жителей Белой планеты, прошло много времени. Многие уже забыли, как они выглядят, и вот теперь помощницы с интересом разглядывали лицо Зэя, украшенное мелкими бриллиантами.

Агирия подошла к мастерским и подождала, пока алмазы к ней приблизятся. Зэй старался придать себе очень важный вид и шел величаво. Подойдя к Агирии, девушка и парень первыми поклонились ей, а Зэй, слегка наклонив голову, представился:

– Меня зовут Зэй. Глава алмазов Кир просит тебя принять на обучение наших детей.

Указывая на девушку и выдвигая ее вперед, Зэй сказал почти приказным тоном:

– Это Хара. Она талантлива. Научи ее всему, что умеешь ты сама.

Повернувшись к юноше, он слегка развел руками, словно восторгаясь им:

– А это Корг. Он очень старательный. Помоги ему усовершенствовать знания и подняться на высшую ступень. И постарайся сделать это как можно быстрее.

Кто-то из помощниц тихо засмеялся. Осторожно вытягивая руку, Зэй захотел использовать свою энергию, но рука его тут же опустилась. Он понял свою ошибку и отвернулся от девушек.

Агирия заметила волнение в глазах Корга, а глаза Хара поразили ее кротостью и печалью.

– Так ты принимаешь наших детей на обучение? – смягчившись, вежливо спросил Зэй.

– Мы принимаем на обучение всех желающих. Я думаю, что у нас Хара и Корг только дополнят свои знания. Но то, чему вы просите их обучить, – это усердная работа над своим сложным внутренним миром.

– Но ты ведь можешь постараться и применить свои высокие способности! Они должны обучиться всему как можно быстрее.

– Высокие способности? Быстрее? Ты ошибаешься, Зэй, – все зависит от самих Хара и Корга, от того, с каким вниманием и усердием они будут учиться.

Агирия с сожалением посмотрела на Зэя, а затем пригласила Хара и Корга присоединиться к помощницам и приступить к работе.

Зэй покачал головой и, не давая Хара и Коргу подойти к помощницам, с возмущением сказал:

– Нет-нет – не эту работу они должны делать, а другую. Ты знаешь, что я имею в виду.

– Да, и я знаю, с чего им нужно начать обучение.

– Я буду часто навещать их.

Зэй окинул взглядом все вокруг и, кивнув Агирии, покинул мастерскую.


Хара некоторое время наблюдала за работой, а потом подошла к столу, за которым помощницы занимались корнями растений. На столе лежали разноцветные корни – с зубчиками, с волосками, круглые и волнистые. Корни обрабатывались только вручную и в полной тишине, так как они чувствовали вибрацию растений и могли совершать энергообмен. Хара ознакомилась с целебными травами и растениями и начала учиться готовить эликсир.

Корг медленно ходил по мастерской, потом остановился у большой корзины, наполненной белыми цветами, и принялся их рассматривать. Он взял один цветок, но тот сразу выскользнул из его рук. Корг снова его подобрал, но цветок опять выскользнул. Подошла маленькая девочка и объяснила:

– Это цветы Аши – только она может продолжить с ними работу.

– А где она?

– Посмотри внимательнее и увидишь.

– А ты что здесь делаешь?

– Мне нравится делать фруктовые палочки. Мы вон там – в самом конце мастерской. Хочешь посмотреть?

– Очень интересно – идем!

В другой части мастерской все оборудование было небольших размеров и изготовлено из оранжевого дерева. Девочки стояли у деревянного станка и наблюдали за извлечением косточек из фруктов. Затем они быстро переходили к длинной поточной линии и наблюдали за фруктовой массой. Как только уже готовые фруктовые палочки должны были выйти на транспортер, девочки подавали знак помощницам: самые первые палочки те уносили с собой.

Заметив улыбку на лице Корга, девочка спросила:

– Тебе нравится наша работа?

– Мне здесь нравится все, а теперь я вернусь к белым цветам.

Корг вернулся туда, где стояла корзина, но ее на месте не оказалось. Рядом он увидел девушку, стоявшую возле оборудования кругообразной формы: она осторожно бросала туда цветы. Корг почувствовал волны сильной энергии – это была энергия благодарности. Он пригляделся к девушке и понял, что перед ним – та самая Аши.

На своей территории Корг не сталкивался с такими работами и поэтому с большим интересом наблюдал за тем, что делала девушка. Бросив последний цветок, Аши медленно обернулась и посмотрела на Корга. В ее глазах читались любовь и благодарность. О, как прекрасна была она в этот миг! Корг смотрел на нее так, словно любовался красотой белых цветов. Вздохнув, он с благоговейным трепетом произнес:

– Я не хотел мешать тебе. Все здесь для меня так ново и удивительно!

Аши улыбнулась:

– Ты уже знаешь, с чего начнешь свое обучение?

– Сначала не знал – теперь знаю.

Аши, кивнув головой, указала Коргу на зал, где находилась Хара, и ушла.

Корг медленно двинулся вперед в поисках Хара. Проходя мимо длинного стола, где еще недавно помощницы работали с корнями, он остановился и, закрыв глаза, глубоко вздохнул: Корг почувствовал вибрации удивительной энергии. Пройдя дальше, он увидел Хара и помощниц, которые, уже уходя из мастерской, дали ей маленький лиловый цветок. Она приняла его и скромно кивнула в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги