Читаем Алпамыш. Узбекский народный эпос(перепечатано с издания 1949 года) полностью

— Байсары вам снова слово говорит:Сердце Байсары страдает и скорбит, —Гнева и обиды в нем пожар горит:Брат родной платить ему зякет велит, —Горем и позором Байсары убит.Чем налог платить мне брату моему,В униженьи жить в своем родном дому,Чем в своей стране мне привыкать к ярму, —Лучше мне Байсун покинуть самому!..В чужедальний край откочевать хочу,Там, в изгнаньи, век свой доживать хочу.
Опостылел мне несправедливый мир!За горой — гора, за ними — степь Чилбир, —Может быть, я там найду счастливый мир.Лучше мне Байсун покинуть самому!..Боль моя — как нож отточенный, остра,Боль моя — как пламя жаркого костра.Если птица счастья, выпорхнув с утра,Счастьем осенить захочет комара,Хоть Симург, [7]в сравненьи с комаром — гора, —Голову он склонит перед комаром.Может быть, в степи калмыцкой Чилбир-чольИ ко мне судьба окажется добра.
Лучше мне Байсун покинуть самому!..Э, мой притеснитель, Байбури, мой брат!Тесен для него, как видно, стал Конграт.Видимо, меня он вовсе выжить рад.Если брата ввергнул он в подобный ад,Пусть живет один, не ведая услад!..Степи калмык ов тучны и хороши,—Буду калмык ам платить налог с души.Может быть, аллах поможет мне и там,А родному брату я зякет не дам!Мыслимо ли мне терпеть подобный срам?
Бог мне сына не дал, как известно вам,Эту рану сердца брат мне растравил,Коль такой приказ, глумясь, мне объявил:«Бог тебя, мол, сыном не благословил».Если бессыновность он задел мою,То и дочь унизить он хотел мою.Если суждено терпеть чужую власть,Лучше мне под власть калмыцкую подпасть.Раз у Байбури столь ненасытна пасть,Пусть он без меня хозяйничает всласть.Лучше мне Байсун покинуть самому!..Наступает осень — увядает сад.
От своей судьбы не повернешь назад.Ты прощай, Байсун, родной мой край, прощай!Впереди лежит сухой разлуки степь,Горького скитанья, тяжкой муки степь!..На вершины гор Аскарских пал туман.Я пройду просторы незнакомых стран,Шахом станет мне чужой, калмыцкий хан…Родичи мои, что мне таить от вас?Свет моей звезды на родине угас!Льются мои слезы в два ручья из глаз.Лучше мне Байсун покинуть самому!

Выслушав слова Байсары, ответное слово сказал ему опять Яртыбай:

— Краткий миг беды за время не считай, Вьюк людских обид за бремя не считай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и легенды народов мира

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос