Читаем Алтари Келады полностью

Фирелла умела слушать. Она не говорила ни слова, но так сосредоточенно следила за действиями Альмарена, что он незаметно переходил от ответов на ее вопросы к рассказам о том, что изучал когда-то сам. Он проводил во дворце целые дни, возвращаясь домой к ужину, и почти не виделся с Магистром.

Тот коротко интересовался, как идут поиски камней, и только качал головой, опять услышав, что ничего нового нет.

Если бы Магистр узнал, сколько времени Альмарен незаметно для себя тратит на болтовню с принцессой, он, пожалуй, попросил бы Норрена отвлечь девочку чем-нибудь. Но у него были другие заботы, и он вполне доверял своему молодому другу.

Несколько дней спустя, когда Магистр и Альмарен остались после ужина в гостиной, с улицы послышался звук мчащейся по мостовой кареты. Они переглянулись и, не сговариваясь, кинулись к окну. У дома Тифена остановилась уже знакомая Альмарену бело-голубая карета.

— Что-то случилось во дворце, — сказал Альмарену Магистр. — Идем вниз.

Они оказались в прихожей почти одновременно с приехавшим в карете посланцем правителя.

— Мне нужен магистр ордена Грифона, — сказал он.

— Это я, — шагнул к нему Магистр.

— Его величество предлагает вам прибыть к нему во дворец. Карета ждет.

— Что случилось? — спросил Магистр, накидывая плащ.

— Только что прибыл гонец из Босхана, — ответил посланец. — Его величество прочитал письмо и немедленно распорядился послать за вами.

Магистр вышел вслед за ним и сел в карету. Во дворце его проводили в рабочий кабинет Норрена, туда, где они разговаривали при первой встрече.

Магистр сразу же заметил тревожное и озабоченное выражение лица правителя. Он еще не видел Норрена таким, поэтому понял, что произошло что-то из ряда вон выходящее. Распечатанное письмо лежало на столе.

Увидев Магистра, Норрен заметно обрадовался.

— Ромбар, — сказал он, протягивая письмо. — Прочитай его. Оно от Дессы, правительницы Босхана.

Пробежав первые строки письма. Магистр поднял глаза на Норрена.

— Бетлинк взят, — повторил он прочитанное. — Значит, война больше не предположение; а реальность. Она началась раньше, чем мы ожидали.

— Мы еще не готовы к ней, — заметил на это Норрен. — Читай дальше.

Магистр углубился в письмо.

— Десса просит тебя послать свежего гонца к Дон-кару, чтобы поторопить его с выступлением. Просит сообщить, когда вы оба подойдете к Босхану. Что ты ей ответишь?

— Я могу выступить недели через три, не раньше, — напомнил ему правитель. — Нужно, чтобы она прислала карту окрестностей Босхана, — я должен знать заранее, где расположить армию. Я уже написал и ей и Донкару. Когда получу ответ от Донкара, пошлю к ней еще одного гонца.

— Еще она просит помочь деньгами, — сказал Магистр, дочитав письмо. — У тебя есть лишние?

— Не лишние, но есть, — ответил Норрен. — У меня осталось кое-что из драгоценностей Равенора. Нужно немедленно переправить их в Босхан — ведь помогая Дессе, мы помогаем себе. Об этом я и хочу поговорить с тобой, Ромбар.

Ты ведь собирался на днях выехать в Келангу?

— Да, — кивнул Магистр. — Альмарен нашел кое-что в твоих книгах, хотя и не все, на что мы надеялись. Я намеревался отправиться в путь через пару дней.

Норрен открыл потайной шкаф, вынул ларец поставил на стол.

— Вот эти драгоценности, — сказал он, откидывая крышку ларца.

Магистр заглянул внутрь.

— Ценный подарок, — заметил он.

— Да, — подтвердил правитель. — Сам понимаешь, как важно, чтобы он дошел по назначению Пока я ждал тебя, я думал, с кем бы его послать и пришел к выводу, что самый надежный человек — это ты. Я, конечно, не могу приказать тебе отвезти ларец Дессе, я могу только просить об этом. Ты получишь все, что нужно, — коня, меч, кольчугу… — Мне ничего не нужно, — остановил его Магистр. — Неужели ты думаешь, что у меня нет ни коня, ни меча? Выезжать завтра утром, я тебя правильно понял?

— Чем скорее, тем лучше. Время отъезда выбирай сам.

— Значит, завтра, — принял решение Магистр. — Об этом никто не знает? Везти такую вещь без охраны лучше при соблюдении полной тайны.

— Конечно никто. Но совсем без охраны я тебя не оставлю. — Норрен поискал глазами по полу и позвал:

— Вайк!

Один из клыканов правителя мгновенно оказался рядом с ним.

— Вот твой новый хозяин. — Норрен подвел пса к Магистру. — Слушайся и охраняй.

Пес обнюхал Магистра и уселся рядом.

— Куда он нам? — отказался Магистр. — Лишние заботы в пути.

— Ты ошибаешься, брат, — сказал ему Норрен. — Этот пес стоит нескольких вооруженных воинов. Если бы мне пришлось выбирать, я предпочел бы его.

— Если так, то возьму, — нехотя согласился Магистр.

— Он не быстр, но вынослив. Ведите коней средней рысью, и он не отстанет от вас в течение целого дня. — Норрен положил письмо для Дессы поверх драгоценностей, закрыл крышку и подал ларец Магистру. — Карета еще ждет во дворе. Счастливого пути!

Было ясно, что из Босхана пришли дурные вести, поэтому у Тифена не ложились спать, дожидаясь возвращения Магистра. Когда Магистр вошел в гостиную, он увидел, что здесь собралась вся семья купца.

— Да, Тифен, — подтвердил он невысказанную догадку купца. — Каморра начал войну. Бетлинк захвачен уттаками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения