— Как я уже говорил... У меня тоже есть новости о работе. Меня пригласили на съемки документального фильма. Это будет грандиозно. Серьезная возможность, которая выпадает раз в жизни. Но меня не будет пять месяцев, и... — Он снимает сковороду с конфорки и поворачивается ко мне. — Я уезжаю в понедельник. — Он морщит нос, но это не может скрыть волнение в его глазах.
Наши амбициозные и ориентированные на карьеру личности свели нас вместе.
— Скажи что-нибудь. — Он смеется от недоверия. — Я купил эту бутылку вина за шестьсот фунтов, чтобы отпраздновать наш день, но ты выглядишь так, будто готова заплакать. — Его руки обнимают мое лицо. — Скарлет Стоун, я видел тебя плачущей один раз. Один раз за те десять лет, что я тебя знаю. Что все это значит, любимая?
На краткий миг, который ощущается как внетелесный опыт, я думаю, что смогу заставить его исчезнуть, если не произнесу слова. В один миг мои слезы падают, и я все равно произношу слова.
— У меня рак.
— Прости? Нет... — Дэниел качает головой, напряженно сжимая брови. — О чем ты говоришь?
Мои слезы имеют соленый вкус на губах, когда я вытираю их, делая глубокий вдох.
— Постоянная боль в животе? Вздутие? Вес, который я потеряла, не прилагая усилий, за последние шесть месяцев?
— Ты ходила к врачам, и они сказали, что это стресс или эндометриоз.
— Они не заметили его.
— Прости? Они не заметили рак? — Голова Дэниела дернулась назад. — Что, черт возьми, это значит?
Я качаю головой.
— Они люди. Такое случается.
— Что за рак? Они... они смогли обнаружить его на ранней стадии. Правильно? Ты пройдешь курс лечения, и все будет хорошо. — Его голос трещит. — Отвечай. — Мой мужчина, высокий и грубоватый красавец, выглядит совершенно разбитым и побежденным, глаза покраснели от слез, плечи сгорблены.
— Это рак яичников. — Я хватаю его руки и сжимаю их. Морщины вдоль его бровей углубляются. — Это неизлечимо.
Он вырывает свои руки из моих и поворачивается ко мне спиной; его руки сжимают его волосы, и он издает мучительный рык.
— ЕБАНЫЙ АД!
Онемение охватывает мое тело. Я даже не подпрыгиваю, когда он кричит. Все, что я чувствую, - это тихие струйки слез, скатывающиеся по моему лицу. Я знаю, что никакая боль не сравнится с этим моментом. Жертвы рака выходят далеко за пределы тех, кто болен этой болезнью.
— Хорошо... — Он снова поворачивается ко мне, его глаза мокрые от эмоций. — Мы все исправим. Химиотерапия, облучение, все, что потребуется. Рак больше не является смертным приговором. Каждый день появляются новые методы лечения.
— Дэниел...
— Или операция. Разве они не могут просто удалить твои яичники?
— Дэниел...
— Должно быть что-то, всегда есть...
— ДЭНИЕЛ!
Он выныривает из своего непрекращающегося бреда, из бессмысленных попыток найти то, чего нет.
— Это последняя стадия. Я говорила с онкологом. Она дала мне максимум год с лечением и шесть месяцев без лечения.
Его адамово яблоко подрагивает, как будто он наконец-то проглотил то, что я сказала.
— Год, — шепчет он, его глаза смотрят на меня пустым взглядом.
Я качаю головой.
— Шесть месяцев.
— Скар…
— Я не буду заниматься лечением.
Его голова наклоняется вперед.
— Прости? Пожалуйста, скажи, что я тебя не расслышал.
— Ты слышал меня.
— Нет. — Дэниел качает головой. — Я не расслышал тебя правильно. Я не слышал, как женщина, на которой я собираюсь жениться, намекнула, что у нее нет намерения бороться с этим. Потому что мать этой женщины умерла от рака. Эта женщина видела, как мой отец умер от рака. Эта женщина держала за руку свою лучшую подругу, пока та три года боролась с раком груди. И ты ни разу не сказала моему отцу или Сильви, что они не должны проходить лечение. Черт, ты даже отвезла Сильви в больницу на операцию. Ты возила ее на химиотерапию и облучение. Ты плакала над ее могилой, говоря, что мы могли бы сделать для нее больше!
— Я не верю в «режь, трави, выжигай», — шепчу я.
— Режь. Трави. Выжигай?
Я киваю.
Дэниел смеется - болезненным, снисходительным смехом.
— Ты не веришь в современные методы лечения рака?
Меня зовут Скарлет Стоун. У меня семьдесят тысяч мыслей в день, и они мои. Мое право человека. Я не буду стыдиться того, что у меня есть свое мнение.
Я качаю головой.
У него отвисла челюсть. Мы обсуждали почти все на протяжении многих лет, но такого - никогда. В его глазах - полное замешательство, как будто он меня не узнает.
— Ты должна заставить меня понять, Скарлет, потому что я не понимаю.
Я вздрогнула, чувствуя, как меня разрывает на части его бесконечное качание головой. Я чувствую себя его кошмаром, из которого он может выбраться, если хорошенько потрясет головой.
— Это просто мое мнение.
— Но оно неправильное - совершенно поганое!