Читаем Амальгама полностью

– Пожелай мне удачи, – сказал он сидевшей в кабине Парантам, обратившись к ней настоящим ртом и на своем родном языке. Парантам промолчала, но Ракеш знал, что она будет за всем наблюдать. Ему было бы приятно осознавать, что она присматривает за всем, что он делает; пусть она и отказалась принимать активное участие в вылазке, Ракеш все же надеялся, что она сможет его предостеречь, если решит, что он излишне давит на жителей Ковчега. Общность репликаторов не давала ему какого-то особого понимания их природы, поэтому он был рад любому мнению со стороны, когда у Парантам было желание им поделиться.

Он зашагал вперед по туннелю.

Приближаясь к пещере, где находились фермеры, он замедлил шаг и прислушался. Когда он был здесь в последний раз, вибрации, достигавшие его аватара, казались бессмысленным шумом; теперь же в этом гомоне проявились отчетливые такты речи – правда, разобрать отдельные слова ему не удалось.

Добравшись до входа в пещеру, он встал на виду у целой рабочей бригады и стал ждать, рассчитывая, что его появление вызовет напряженную тишину или спровоцирует суматоху. Он ничуть не сомневался, что если бы дело происходило на Земле доиндустриальной эпохи, то ходячее пугало, приблизившееся к краю поля, сплошь усеянного фермерами, вызвало бы настоящий переполох.

Фермеры не обращали на него внимания. Хотя ему было сложно судить о поле зрения этих существ, Ракеш знал, что им в принципе было по силам различить его на общем фоне. Он был уверен, что в его стороны посмотрела как минимум дюжина рабочих, которые после этого вернулись к уходу за полем.

Ракеш решил, что это хороший знак: местные не собирались устраивать беспорядки от одного только его вида. Даже если отсутствие любопытства с их стороны казалось ему чем-то чуждым, их предсказуемость явно повышала шансы на то, что страхи Парантам окажутся несостоятельными.

Он спустился по покатой стене пещеры, в самую гущу зарослей, и подошел к одной из работниц.

– За твою жизнь и силу, – пробарабанил Ракеш.

– Взаимно, – ответила она, проходя мимо.

Ракеш развернулся и направился следом за ней. – Подожди, пожалуйста.

– Я занята.

– Мы можем поговорить, пока ты работаешь? – Фермеры постоянно беседовали друг с другом.

– Я занята, – повторила она. В ее голосе, насколько мог судить Ракеш, не было какой-то особенной холодности или агрессии – лишь самая обыкновенная настойчивость. Он попытался представить, как именно выглядел в ее глазах. Как невероятно уродливый представитель ее вида? Он, понятное дело, не был частью ее текущей команды – в этом и заключалось главное отличие.

В его сторону направлялся еще один фермер. Поздоровавшись, Ракеш услышал в ответ то же самое стандартное приветствие.

– Меня зовут Ра, – представился Ракеш.

– Меня – Нэб, – ответил фермер.

– Я прибыл из другого мира, – отважно заявил Ракеш.

– У нас нет недостатка в рабочих, – ответил Нэб. – Прямо сейчас мы вербовкой не занимаемся.

– Я просто хочу поговорить, только и всего.

– Ты что, меня не слышал? – укоризненно произнес Нэб. – Тебе стоит вернуться к своей старой команде или найти новую. Здесь нам работников хватает.

Отойдя в сторону, Нэб принялся целенаправленно изучать грибковую поросль.

Ракеш не оставлял попыток наладить контакт, но всякий раз наталкивался на один и тот же небрежный ответ. Он умел разговаривать и в целом обладал нужным строением тела – этого, по всей видимости, было достаточно, чтобы обитатели Ковчега видели в нем одного из себе подобных; проведя эту черту, они, однако же, не питали никакого интереса к его словам. Будь их коллектив временным, они бы, возможно, и захотели принять Ракеша в свои ряды, но поскольку на деле все обстояло иначе, он был здесь совершенно ни к месту. Если не считать краткого обмена приветствиями, которого удостаивались даже посторонние, общение служило лишь придатком социальных взаимоотношений, а у местных не было ни нужды, ни желания устанавливать подобные связи с кем-то вроде него.

Ракеш неподвижно стоял в пещере посреди ходивших мимо него фермеров. Никто из них не осмелился обмолвиться с ним хоть словом – спросить, откуда он, как сюда добрался, чего хотел. Прибывшему из запределья ходячему пугалу здесь было не место.

Что ж, ладно. Эти фермеры были не единственным коллективом Ковчега; наверняка здесь найдутся и те, кто с радостью примет его в свою команду.

Ракеш покинул пещеру, воспользовавшись выходом, расположенным как раз напротив туннеля, который его сюда и привел. Поначалу вокруг не было ни души, но поднявшись вглубь Ковчега, он стал замечать вдалеке очертания людей, которые двигались впереди него по боковым туннелям. Он уже хотел было пуститься в погоню, но, достаточно долго понаблюдав за типичным поведением ковчегцев, прекрасно понимал, что преследование незнакомцев вкупе с настойчивыми просьбами взять его в команду явно выходило за рамки. Он надеялся, что необычное строение тела станет поводом завязать разговор, но ожидания не оправдались; эксцентричное поведение вряд ли откроет перед ним новые возможности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика