Они быстро уладили детали, и Кимико собралась уйти. Но Элоквент ее не отпустил. Нет, он ничего не сказал, ничего не сделал. Но наступившая тишина умоляла ее спросить о чем-нибудь, начать все сначала.
И она спросила:
– Тебе был нужен только вкус, чтобы понять, что мы совместимы?
Вдруг Элоквент гордо выпятил грудь:
– Мужчины боятся вопросов такого рода, потому что любой ответ рискует вызвать недовольство его дамы.
– Это не ловушка. – Кимико решила выразиться резче: – Я даже не уверена пока, принимать ли твой ответ близко к сердцу.
Он моргнул.
Она ждала.
И Квен заговорил:
– Я доверяю себе и считаю, что ты также заслуживаешь доверия. Там, где живет доверие, вырастает преданность. А преданность порождает привязанность, о которой собаки говорят открыто. – Только дождавшись кивка Кимико, Квен продолжил: – Моим доверием, моей преданностью, моей привязанностью пользуются мои родители, братья и сестры, мои Собратья, даже Тэмма и Айла.
– Это хорошо.
– Очень хорошо. – Он снова коснулся ее лица. Рука была теплой, как и его взгляд. – Но я не зажимаю их по углам и не тянусь к их губам как влюбленный. И рядом с ними никогда мое сердце не бьется чаще и кровь не вскипает. Потому что одним своим вкусом ты сделала такие вещи своими и только своими. Так что да, мне хватило одного вкуса.
Глава 25
Единение
Вообще-то Акира неплохо ладил с девочками. Ну, не в каком-то там романтическом смысле. Но его опыт общения с сестрой показывал, что Кими нужна такая поддержка, которую может оказать только семья. Или, возможно, парочка соседей по «гнезду».
– Поговори с нами, Кими.
– Обязательно. – Она уткнула нос в шарф и не отрывала взгляд от тротуара. – Мне нужно все вам рассказать, но не здесь.
Акире хотелось растормошить ее, но тут Суузу обнял ее за плечи:
– Если ты желаешь подать жалобу на Элоквента Стармарка, я охотно поддержу и помогу обосновать твои требования, – тихо сказал он.
Кимико резко остановилась и покачнулась:
– Ч-что?
– Что натворил Квен? – воинственно спросил Акира. Он знал, что Суузу улавливает штуки, которые ему самому недоступны, например запахи, а может, даже состояние души Кими. Акира-то сам мог лишь догадываться о ее настроении и ждать, пока она не решит с ним пооткровенничать. Но, вообще, предложение Суузу не имело особого смысла. – Я не понимаю. Квен хороший парень.
Суузу схватил друзей за руки и потащил их за угол.
Прижимая их к грязным кирпичам в тесном переулке, он придвинулся ближе и пробормотал:
– Если есть проблемы, скажи мне сейчас, пока не выветрился запах, чтобы следопыты могли взять след.
– Квен
Суузу склонил голову к плечу, потом к другому:
– Кимико расстроена, и причиной тому, несомненно, Элоквент.
– Кими? – Акира схватил ее за руку. – О чем это он?
Казалось, у нее вот-вот брызнут слезы из глаз. Но не от огорчения и даже не от злости. Сестра Акиры тоже плаксивостью не отличалась, а редкие ее слезы всегда были связаны с сильными переживаниями, смешанными чувствами. И смятением. Когда не знаешь, как поступить, даже такой уверенный человек, каким всегда казалась Кимико, может испугаться.
– Он
Теперь Акира не знал, что и думать, в голове с бешеной скоростью сменялись мысли, одна безумней другой, и он очень, очень надеялся, что они были неправильными.
– Добрый? В каком смысле?
Кими наконец встретилась с ним взглядом, и раздался ее смех – грустный и дурашливый. А потом она окончательно сбила его с катушек, поцеловав в лоб.
– Хватит воображать худшее. Я все расскажу, обещаю, но не на улице.
Потирая лоб, Акира пробормотал:
– Ты меня беспокоишь. Серьезно.
– А вы мне поднимаете настроение. – Она замялась. – Может, останетесь на ночь еще разок? Или боитесь, что Сентинел будет психовать?
Суузу взял Кими за руку и решительно повел обратно на тротуар.
– Мы останемся.
Акира взял ее за другую руку:
– Опять хочешь спрятать нас в той секретной библиотеке?
– Нет, так что мужайтесь. Думаю, пришло время познакомить вас с моей семьей.
– Будем вести себя идеально, – пообещал Акира.
Кимико снова рассмеялась, но смех ее все равно звучал нерадостно.
– Хотела бы и я гарантировать такую же вежливость. Просто… заранее прошу прощения.
Наконец-то Акира всё понял. Он попал в ситком. Члены семьи Миябэ были обычными людьми – но причудливыми, сложными, симпатичными, – и вокруг них закручивался целый вихрь хорошо отрепетированной драмы. У каждого была его
– Какая-то хилая порода, – приговаривала она. – И какая классификация у ваших родителей?
Кими бросилась на защиту Акиры.
– Наблюдатель в нашей группе я, бабушка. А Акира – единственный человек.
Старуха прищурилась:
– Ну тогда род их деятельности? Чем они отличились?