Читаем Амаранты. Порабощенный лис полностью

– Все хорошо. Странно, но хорошо. Майкл изображает камердинера папы, и тебе тоже нужно подготовиться.

– К чему?

– К появлению гостей, – ответила Санса; ее глаза сверкали. – Мы должны быть во всеоружии.

Вряд ли произошло что-то плохое, если Санса в таком предвкушении. Впрочем, она – боец. Что угодно, от прямого нападения до длительной осады, могло поднять ей настроение.

– Гинкго?

– Прежде всего я должен извиниться перед тобой. Даже если это не совсем моя вина. – Парень принялся взахлеб рассказывать о своей давней связи с местной волчьей стаей. – Оказывается, Кел – то есть Фарук-кел – младший брат вашего друга. Папа говорит, что ты встретила Ру-ни в Англии.

Цумико чуть не рассмеялась над детским прозвищем:

– Нару-со.

– Он самый. А я – идиот. – Гинкго беспомощно пожал плечами. – Откуда мне было знать, что в Японии есть Элдербау? Они должны быть канадцами!

Вот тут уже рассмеялась она:

– Ну да, ну да. Очень смешно. Но так вышло, что у мамы моего лучшего друга есть очень высокопоставленные друзья, и они решили заявиться к нам.

– Он клонит к тому, – объяснила Санса, раскладывая одно из самых искусно вышитых кимоно, которое Арджент не позволил Цумико взять с собой в Англию, – что наши гости – это Хисока-сенсей и остальные из Пятерых.

– А… мудро ли их пускать? – Цумико необходимо было знать, рад ли Арджент такому повороту событий.

Гинкго скосил уши в разные стороны:

– Мы точно не сможем им что-то запретить.

– А зачем они вообще придут?

– Без понятия, – признался Гинкго. – Поэт не сказал.

– Поэт? – переспросила Цумико.

– Волки дают неофициальные имена верным друзьям и почетным товарищам по стае, – пояснила Санса. – Поэтом зовут Хисоку-сенсея в стае Элдербау.

У Цумико перед глазами возник отчетливый образ мурлыкающего кота, пробирающегося сквозь клумбу маков.

– И что нам делать? Выложить свежие полотенца и мыло для гостей… и надеяться, что им понравится борщ?

– Именно так. – Санса торжественно подмигнула и произнесла: – Проявление гостеприимства по отношению к амаранту – долг и честь для каждого надзирателя.

* * *

Они пришли. Без помпы, без торжественности, обычной болтливой группой, точно старшеклассники на экскурсии.

Цумико до поры скрывалась на балконе зала для официальных приемов, разглядывая сверху самых знаменитых амарантов в мире. К ее облегчению, из Пятерых пришли только четверо. Леди Нона не почтила их дом своим визитом.

Не менее успокаивающим было то, что гости определенно не чувствовали Цумико. Арджент надежно ее спрятал. Возможно, они не знали, что она – маяк. Майкл и Арджент согласились, что Нона не стала бы распространяться об этой маленькой детали. Так что, вполне возможно, что главной причиной сегодняшнего визита стало любопытство относительно происхождения Гинкго.

Майкл и Санса радушно встретили гостей в Особняке, задав мероприятию соответствующий тон и соблюдая сложный амарантийский этикет. Цумико совершенно не знала даже основ, не говоря уже о традициях, свойственных каждому клану.

Арджент коснулся ее плеча и прошептал:

– Твоя очередь.

Глубоко вздохнув, Цумико спустилась по лестнице. У подножия ее встретил амарант, облаченный в серую одежду. Его лицо не вызывало у нее вопросов, а вот само присутствие – очень даже. Здравые опасения заставили Цумико проявить осторожность.

Она вежливо протянула гостю руки:

– Пресс-секретарь Твайншафт?

– Да, мисс Хадзимэ, – сказал он, касаясь ее ладоней. – Но вы можете звать меня Хисока. Или даже сенсей, если хотите. Спасибо вам за ваше гостеприимство.

– Конечно. Вам здесь всегда рады. Санса и Майкл отзывались о вас с большой любовью. И, как понимаю, вы были добры к Гинкго.

Пока обмен вежливостями проходил легко. Слова звучали вполне искренне, но вряд ли выдержали бы проверку. Почему он так ее пугал?

– А ведь я столь мало знаю о вас. Мы должны это исправить. – Хисока взял ее под руку. – Но сначала позвольте мне познакомить вас с другими членами нашей маленькой клики.

Она удивилась его выбору слов. Клика подразумевала заговорщиков.

– Спасибо, сенсей. Почту за честь.

Они прошли всего несколько шагов, когда навстречу выступила высокая фигура. Широкоплечий и крупный, глава собачьих кланов излучал силу, уверенность и приветливость.

– Это она? – Хармониус Стармарк галантно склонился над рукой Цумико и остался согнутым, улыбаясь ей в лицо. – Такая тихоня! Занятно, тебе не кажется, Хисока?

– Не смущай даму, – упрекнул тот.

– Возможно, это не так уж и плохо. – Медные глаза изучали комнату. – Лучший способ спугнуть лису.

– Я тоже очень хочу встретиться с отцом Гинкго, но мы должны принимать вещи такими, какие они есть, – напомнил Хисока.

Цумико не упустила из виду широкую ухмылку, с которой пес посмотрел в сторону верхнего этажа, где скрывался Арджент. Но представился Хармониус вполне вежливо.

– У вас прекрасное поместье. Может, позже мы немного пробежимся по вашему лесу? – Он повысил голос. – Тебе бы этого хотелось, не так ли, Адуна?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Звездная Кровь. Пламени Подобный
Звездная Кровь. Пламени Подобный

Тысячи циклов назад подобные ему назывались дважды рожденными. Тел же они сменили бесчисленное множество, и он даже не мог вспомнить, каким по счету стало это.Тысячи циклов назад, они бросили вызов Вечности, чья трусливая воля умертвила великий замысел творцов Единства. Они сражались с Небесным Троном, и их имена стали страшной легендой. И даже умирали они, те, кого убить было почти невозможно, с радостью и улыбкой на устах, ибо каждая смерть лишь приближала день, когда в пределы Единства вернется тот, чьими жалкими осколками они были.Тысячи циклов назад Вечность разгадала их план.И они проиграли.Землянин с небесного ковчега освободил его и помог обрести тело. Эта жизнь стала третьей, и он, прежде носивший имя Белого Дьявола, взял для нее новое имя.Теперь его называют – Подобный Пламени!И Единству придется запомнить это имя.

Роман Прокофьев

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези