— Ты очаровательна, — возбужденно шипел он. — Такие сучки, как ты, мне очень нравятся.
Ухватившись за отвороты расстегнутой блузки, он разорвал ее напополам вместе с нижним бельем и, отступив на шаг, стал любоваться обнаженным по пояс телом.
— Сволочь! Дерьмо! — кричала Сара, стараясь отвернуться от своего мучителя.
Полковник вновь подошел к ней и снова начал избивать девушку.
— Будь ты проклят, мерзавец! — вскричал Шон, не в силах больше смотреть на эти издевательства.
Мышцы на его руках вздулись, а цепи, держащие ноги, заскрежетали звеньями от напряжения.
Шейх, с довольным выражением лица наблюдавший за всем этим, резко обернулся к Шону и рявкнул:
— Заткнись!
Молгру тоже резко развернулся, прекратив истязания.
— Спаситель, да? — ехидно проговорил он, отходя от Сары, словно внезапно потерял к ней всякий интерес. — А ведь девчонка могла бы остаться жить. Да! Но теперь… Жалко, конечно… Теперь мы вместе с тобой, засранец, посмотрим, как она будет поджариваться. Хочешь?
Полковник повернулся к ниндзя, стоящим в ряд вдоль стены, и, еще раз презрительно посмотрев на Шона, произнес:
— Приготовьте всех к казни. — Затем, обернувшись к шейху, добавил: — Отведите меня в лабораторию, мой друг, я хочу еще раз посмотреть на ваше маленькое чудо.
Али Максуд улыбнулся и сделал рукой знак Скотту, чтобы тот следовал за ним. Ниндзя отошли от стены и занялись кандалами.
— Что-то у меня дурное предчувствие по этому поводу, Шон, — проговорил Карл.
— Я знаю одно, приятель, — ответил ему Дэвидсон, — еще ничего не кончилось.
Молгру и Али Максуд вошли в маленькую комнатку с массивной бронированной дверью. Посреди комнатки возвышалась тумба, ярко освещаемая мощной лампой, висящей точно над ней. Возле белых стен стояли четверо ниндзя, одетых в белые костюмы.
Шейх подошел к тумбе и открыл крышку маленького металлического чемоданчика, стоящего на ней. Чемоданчик был маленький, чуть больше представительского кейса. В нем лежал серебристый цилиндр и пристроенная к нему панель управления, на которой располагались индикатор времени и небольшой выключатель.
— Вот она, — нараспев произнес Али Максуд, поглаживая корпус чемоданчика, — созданная по воле Аллаха, чтобы поставить на колени неверных и упрятать сатану навечно в преисподнюю.
Шейх нажал кнопку. На табло контроля времени, под надписью «Секунды», высветилось число десять. Цифры быстро запрыгали, появляясь одна за другой, и неудержимо устремились к нулю.
Закрыв глаза и подняв голову к потолку, Али Максуд стал читать молитву, сложив руки на груди. Молгру посмотрел на убегающие секунды и подошел поближе к чемоданчику. Когда на табло высветилась цифра пять, в левом углу панели загорелось красное окошечко со словом «Предупреждение». Обливаясь от испуга холодным потом, мгновенно выступившим на всем теле, Скотт ударил по кнопке, останавливая механизм запуска, когда до взрыва оставалась всего одна секунда…
Индикатор погас, а шейх все еще продолжал читать молитву, не обращая внимания на полковника.
— Зачем вы это сделали? Черт бы вас побрал! Старый кретин! — заорал Скотт, не в силах справиться с нервной дрожью во всем теле.
Шейх открыл глаза и удивленно посмотрел на него.
— Чего вы так кричите, Скотти? Это наполняет мою душу благостью, — невозмутимо ответил он. — Когда я думаю, что нахожусь всего в одной секунде от встречи с Аллахом, я чувствую себя счастливым,
— Али Максуд погладил ладонью бороду.
— Черт! — Молгру скривился. — Есть ли другой вход в эту лабораторию?
Он искоса посмотрел на стоящих у стен ниндзя. При мысли о том, что кто-нибудь из них может в любую секунду нажать эту кнопку или что сейчас рядом с этим проклятым сумасшедшим шейхом его могло не оказаться… От этой мысли Скотту сделалось нехорошо.
— Нет, — шейх покачал головой.
— Это хорошо, — Молгру облегченно вздохнул.
— И еще. Скажите вашим ниндзя, чтобы они были начеку и, самое главное, чтобы держали свои руки подальше от этой чертовой бомбы.
— Не волнуйтесь, мой дорогой полковник, — Али Максуд улыбнулся. — Я еще не сошел с ума. Через двадцать минут прилетит вертолет, и бомба будет отправлена в положенное место.
— Черт с вами, шейх, — полковник махнул рукой и быстро удалился.
Армия Сан-Хосприна скрылась за поворотом дороги, и лагерь опустел. Ветер, проникающий в чашу котлована, трепал полотнища белья, оставленного сохнуть на веревках, и разгонял дым от догоравших ночных кострищ.
Джо вышел к насыпи и, закинув за спину тяжелый черный баул со снаряжением, направился к реке Дракона, протекающей в миле от лагеря повстанцев.
Подойдя к берегу, он спустил на воду надувную лодку, заранее приготовленную здесь по приказанию Тамбы, завел небольшой мотор, приделанный к ней, и поплыл в сторону Орлиной горы. Гора находилась в глубине горного массива, и через нее надо было перебраться, чтобы попасть к плотине.