«Всем своим поведением…» — Letter from Heinrich to his mother, July 10, 1924, box 29, folder 40–41, Edward Oscar Heinrich Papers.
{488}
«…И всегда стремлюсь проводить свободное время с Марион». — Letter from Heinrich to Kaiser, May 7, 1946, box 1, John Boynton Kaiser Papers.
{489}
«Марион понемногу сдает…» — Letter from Heinrich to his mother, May 8, 1924, box 29, folder 40–41, Edward Oscar Heinrich Papers.
{490}
Оскар уловил запах смерти — Letter from Heinrich to Earl Warren titled «In re: Bessie Ferguson» (p. 12), June 24, 1926, «Ferguson folder», carton 4, folder 12–14, Edward Oscar Heinrich Papers.
{491}
Фрэнк Барнет — «Perspectives of a Newspaperwoman», Perspectives on the Alameda County District Attorney’s Office, Vol. I. (1970).
{492}
«Барнет хотел, чтобы она сходила ко врачу…» — Notes, September 28, 1925, «Ferguson» folder, carton 4, folder 12–14, Edward Oscar Heinrich Papers.
{493}
«Ловкость, с которой преступник расчленил останки жертвы, исключает Барнета из списка подозреваемых…» — Letter from Heinrich to Earl Warren titled «In re: Bessie Ferguson», June 24, 1926, «Ferguson» folder, carton 12, folder 6–7, Edward Oscar Heinrich Papers.
{494}
«Разговор утомляет человека…» — Lecture notes, July 19, 1920, «Criminology 113C: course materials and lectures 1920» folder, carton 12, folder 6–7, Edward Oscar Heinrich Papers.
{495}
Слушатели курса по криминалистике в университете Беркли изумленно смотрели на стоявшего у доски преподавателя. — «Sherlock Holmeses in Embryo Should Attend This University Course», Santa Cruz Evening News (CA), February 24, 1917.
{496}
«Недоученный хуже неученого…» — Letter from Kaiser to Heinrich, July 5, 1921, box 1, John Boynton Kaiser Papers.
{497}
«Типичный полицейский, возомнивший себя криминалистом…» — Letter from Heinrich to Kaiser, May 16, 1927, box 28, folder 14, Edward Oscar Heinrich Papers.
{498}
«Мораль ситуации такова…» — Letter from Heinrich to Crossman, October 18, 1926, box 5, folder 30, Edward Oscar Heinrich Papers.
{499}
«Я давно пришел к выводу…» — Letter from Heinrich to Bennett F. Davenport, November 18, 1924, box 26, folder 12, Edward Oscar Heinrich Papers.
{500}
«Я пока не понял…» — Letter from Heinrich to Bennett F. Davenport, July 23, 1925, box 26, folder 12, Edward Oscar Heinrich Papers.
{501}
«Посреди коврового ворса я обнаружил…» — Letter from Heinrich to Earl Warren titled «In re: Bessie Ferguson», June 24, 1926, «Ferguson» folder, carton 12, folder 6–7, Edward Oscar Heinrich Papers.
{502}
«Я не готов назвать…» — Letter from Heinrich to Earl Warren titled «In re: Bessie Ferguson», June 24, 1926, «Ferguson» folder, carton 12, folder 6–7, Edward Oscar Heinrich Papers.
{503}
Турист, шедший по лесной тропе в Эль-Серрито… — «Gruesome Find Starts Probe of Mystery Pit Full of Charred Bones», Santa Cruz Evening News (CA), November 2, 1927.
Глава 10
{504}
Мартин Колвелл стоял у дверей… — Colin Evans, Murder 2: The Second Casebook of Forensic Detection (New York: John Wiley & Sons, 2004), 60; Block, The Wizard of Berkeley, 166–67.
{505}
В окуляре показался серебристый предмет. — Trial transcript of People vs. Colwell (p. 28), «Colwell» folder, carton 70, folder 1–3, Edward Oscar Heinrich Papers.
{506}
«Пуля в стене: 144,69 грамма…» — «Colwell» folder, carton 70, folder 1–3, Edward Oscar Heinrich Papers.
{507}
…при нем обнаружился пятизарядный бескурковый револьвер… — Block, The Wizard of Berkeley, 169.
{508}
«Вы у меня получите!» — Block, The Wizard of Berkeley, 170.
{509}
История баллистики — Thomas Gale, «Microscope, Comparison», World of Forensic Science (Detroit: Thomson Gale, 2006); Lisa Steele, Science for Lawyers (Chicago: American Bar Association, 2008), 1–4.
{510}
Парафиновый воск — Trial transcript of People vs. Colwell (p. 16), «Colwell» folder, carton 70, folder 1–3, Edward Oscar Heinrich Papers.
{511}
«Нарезы канала ствола…» — Block, The Wizard of Berkeley, 165.