Читаем АММИАК. Под знаком близнецов (СИ) полностью

«Я буду с тобой мысленно разговаривать, хорошо?»

«Может, просто примем ванную вместе?»

«Сомбэ человек старой закалки, тем более кореец, он нас может не так

понять», — ответила я, покидая общество мужчин.

«С тобой всё в порядке?»

«Джейс, я еще даже раздеться не успела. Кстати, принеси мне что-

нибудь, во что можно переодеться».

— Держи, а я пока вернусь в общежитие, приму душ там, — сказал Джейс, положив чистые вещи на стиральную машинку, но не удержался и поцеловал

меня, а потом закрыл дверь ванной комнаты.

По Его словам, мне нужно найти цветок папоротника, чтобы искоренить

проклятье близнецов. Сегодня шестое июля, до праздника Купалы остался

день, и за этот день я желательно должна понять, как добыть этот цветок и

где именно его использовать.

«Джейс?»

«Да, милая?»

«Кажется, нашлась причина помириться с твоей мамой. Она ведь

хороший алхимик?»

«Лучший из всех, которых я знаю», — я не стала отвечать, а Даньелз не

стал расспрашивать.

Сегодняшний день отнял слишком много сил, но наличие проблем не

давало размякнуть окончательно. Я сморщилась, обнаружив на себе глаз

змея, который я замотала в салфетку, чтобы смыть в унитаз. Во входную

дверь позвонили, и я нахмурилась: кто бы это мог быть? Услышав, что дверь

пошел открывать наставник, я быстренько оделась и вышла из ванной, удивленно воскликнув:

— Мама?!

— Светик! — улыбнулась женщина, поставила пакеты с продовольствием

на пол и пошла обнимать да целовать свое единственное чадо, — как ты тут?

Не пишешь, не звонишь, совсем забыла старушку?

— А… — только и смогла произнести я, ища помощи у сомбэ, который,

насвистывая веселый мотивчик, отправился на кухню. — А у меня дел было

по горло…

— Свет, Лан пришел со мной, — раздался сзади голос Джейса, который

выходил из прохода.

Единственный раз я не жаловала эту способность Даньелза создавать

проходы на любые расстояния, если те ведут ко мне. За ним вышел Ланиэль, уперевшись грудью в спину профессора, который неотрывно смотрел на

женщину у дверей.

— Добрый день, — улыбнулся Джейс, а потом подошел ближе, — меня зовут

Джейсон Даньелз.

— Вы иностранец? — удивленно приподняла брови моя мама, пожимая

руку мужчине.

— А я иномирец, — улыбнулся Лан, подходя к нам ближе, но моя

родительница лишь нахмурилась.

— Лан, она тебя не понимает, — усмехнулся Даньелз, широко улыбаясь, а я

наконец решила представить маме своих друзей.

— Мамуль, познакомься, это мой биологический брат Ланиэль, — я

приобняла за плечи кошколака, который чуть улыбнулся и склонил голову, после чего я подошла к Джейсу, обняв его за талию, — а это мой парень, Джейс.

— Твой…кто?

— То есть брату ты не удивляешься? — усмехнулась я, а женщина пожала

плечами.

— Я знала о его потенциальном существовании, а вот о том, что у тебя

такой симпатичный и вежливый молодой человек, ты не упоминала, -

укоризненно посмотрела на меня родительница.

«Кажется, я ей понравился», — раздался в голове самодовольный голос

Даньелза.

«Это она тебя плохо знает», — усмехнулась я.

— Так, а чего мы тут стоим? Дочка, веди на кухню, я тут привезла своих

пирожков с малиновым джемом. Джейс, а вы любить малиновый джем?

— Очень. Мне кажется, мне понравится всё, что вы приготовите. Света

никогда не баловала меня выпечкой, — ответил Даньелз, счастливо улыбаясь

моей родительнице.

«Подлиза!»

«Я просто не хочу таких же отношений с будущей тещей, как у тебя с

твоей свекровью», — усмехнулся Джейсон, а я заскрежетала зубами, взяв под

руку Лана.

— Случилось что-то плохое? Час назад я думал, что умру, — прошептал

Ланиэль, значит, связь между близнецами действительно существует.

— Час назад я действительно умерла, — тихо ответила я, наклонившись к

уху брата, который испуганно на меня посмотрел, а я лишь пожала плечами, -

потом всё расскажу.

— О Тэ Он, лис старый, а ты чего не сказал мне, что у моей дочурки

парень имеется? — нашла на кого наехать моя дорогая матушка, а мы с

Джейсом удивленно переглянулись, первый раз вижу, что кто-то так легко и

без дальнейших увечий обзывает куратора.

Мама вообще не была удивленной ни проходу, ни наставнику. Она всё

знала, но молчала, как и все вокруг меня. Такое пренебрежительное

отношение немного задевало, но их можно понять, ведь моя жизнь зависела

от этих тайн. Я разлила для всех чай, который заварил сомбэ, а мама достала

из своих сумок огромное количество выпечки, после чего Лан опасался за

состояние своего желудка.

— Её вызвали к директору только за то, что она улыбалась? — удивленно

переспросил Джейс после очередного маминого рассказа.

— И меня вызвали! Я вообще была шокирована! Меня, конечно, в школу

вызывали часто из-за поведения Светы, но из-за того, что она улыбается…

— Мне кажется, у нее очень красивая улыбка, — вставил Лан, и моя мать

вновь на него посмотрела с подозрением, ибо не слова не поняла, а мы

рассмеялись под недовольное пыхтение кошколака, наверное, было сложно

сидеть и не разговаривать в компании весь вечер.

Барабашка порой то вылазил из-под кровати, чтобы побывать на руках

Джейса, то вновь забегал обратно, не очень приветствуя шумную компанию.

Мои мысли крутились вокруг моей смерти и увиденного мной, но я старалась

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы