Читаем Англичанин полностью

Толстяк немного помялся, даже привстал из своего кресла, но тут же сел обратно.

– Мария, окоторой шла речь в записке, моя жена, – медленно начал он, нервно теребя кружку в своих руках, – как только я услышал ее имя, то сразу понял, что произошло самое ужасное. Я просто не знал, что предпринять! Я растерялся! – беспомощно развел он руками. – Дело в том, что мой отец задолжал много денег. Не знаю, как так случилось, что он не обратился за помощью ко мне! Вобщем, когда мы с женой приехали сюда, было уже поздно что-то изменить.

Корнет замолчал, но мы даже не пытались его торопить. Было видно, как трудно ему говорить.

– Случилось так, что он занял деньги у моего самого ненавистного врага. Впрочем, когда-то очень давно мы дружили с этим человеком, но потом появилась Мария, и дружбе пришел конец. В Марию был влюблен только я, а он… Он хотел посмеяться над ней, и не верил в мои чувства. Вобщем у нас случилась неприятная сцена, в ходе которой он пообещал мне когда-нибудь отомстить. Вскоре мы с Марией поженились и уехали жить в Лондон к моему дяде.

Он снова замолчал и трясущимися руками взял чашку. Ни к чему хорошему это не привело, он только забрызгал и себя и весь стол, безнадежно испортив пирожные.

– Какой же я неловкий! – совсем расстроился мсье Жако.

– Вы только не переживайте, – обратилась к нему Мария, вставая на ноги, – я сейчас позову вашу служанку, и она все здесь приберет.

– На чем я остановился? – уставился Жако в мои коленки. – Ах да! И представьте мое изумление, когда после стольких счастливых лет, я узнаю, что мой отец должник у этого типа! Естественно, я сразу же направился к нему, как бы мне этого не хотелось, чтобы уладить дело. А этот нахал предложил мне расплачиваться Марией! – Жако вскочил на ноги и сжал в кулаки руки.

– Мы вас прекрасно понимаем, – сказал Лорнье, подходя к мсье Жако, и усаживая его на место, – каков нахал! Но мы должны знать всю историю целиком, чтобы помочь вам.

– Да, да, я понимаю. В тот момент я еле сдержался, чтобы не ударить его. Ведь мне нужно было договориться с ним. После долгих насмешек в мою сторону, мы, наконец, пришли к логическому концу. Он, конечно, запросил большую сумму денег, но ничего, главное все вроде бы обошлось. Сегодня вечером у нас была назначена встреча в пабе «Три шпиля». Представьте мой ужас, когда я услышал о Марии! Бедная девочка оказалась в лапах этого негодяя!

– Вы главное не переживайте, – успокаивающе сказала Мария, – мы вам поможем. Я думаю, что с вашей женой все в порядке.

– Вы не знаете этого подлеца! Он… он… убьет ее! – и мсье Жако закрыл лицо руками, плечи его содрогались от рыданий.

В дверях показалась старуха. Лорнье сделал знак рукой и через несколько минут, она принесла большую чашку крепкого чая. Как только старуха ушла, Лорнье достал маленький пузырек и вылил его содержимое в кружку с чаем.

– Что вы туда добавили? – шепотом спросил я.

– Не беспокойтесь, это всего лишь успокоительное. Но оно поможет уснуть ему на пару часов.

– Мсье Жако, – обратился к нему Лорнье, – выпейте чаю и вам сразу станет легче.

– Вряд ли мне что-нибудь уже поможет, – и он опрокинул в себя чашку горячего чая. Как только горло не обжог.

Веки его стали тяжелеть и медленно закрываться. Вскоре мсье Жако уже громко храпел. Мы уложили его на диван и укрыли лежащим рядом пледом.

– Вот и хорошо, – сказал Лорнье, – мы с Марией останемся здесь и присмотрим за ним. А вы Чарльз пойдете по своим делам. Насколько я знаю, у вас назначена встреча в восемь часов вечера.

– А как же жена этого бедняги? – я уже не стал спрашивать, откуда он узнал о моей встрече. – Нужно ведь что-то придумать на счет ее спасения.

– Не переживайте, мы что-нибудь придумаем. Тем более к десяти вы во всяком случае вернетесь.

Я взглянул на Марию. Она кивнула мне, и я вышел на улицу.

Глава 8

В лицо мне сразу дунул холодный ветер. В свете немногочисленных тусклых фонарей мерцал падающий снег. Я поплотнее запахнул свой сюртук, и двинулся в сторону паба.

Интересно, не передумала ли мадам Ромул со мной встречаться? Вряд ли, ведь она женщина-слово, во всяком случае, такое о ней складывается мнение. Очень надеюсь, что она поможет мне в моих поисках.

Было такое ощущение, будто кто-то за мной наблюдает. Очень неприятное ощущение. Тем более что мне не давал покоя тот хлопок во тьме. Кто же мог перенестись во времени? Это определенно было перемещением, его ни с чем нельзя спутать.

Наконец я повернул к пабу и вздохнул с облегчением.

Внутри было тихо и спокойно. Окно заложили большой доской. Красоты конечно мало, но зато ветер не задувает. Старик за барной стойкой праздно перебирал стаканы.

Я уселся за единственный свободный столик, который был как раз возле двери, ведущей в служебные помещения. Очень удобно для меня.

Через минуту ко мне подошла мадам Пампушье.

– О, мсье! Я очень рада, что после столь неудачного посещения нашего заведения, вы не раздумали к нам ходить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза