I was scarcely in position ere my enemies began to arrive
(я был едва на месте = занял свой наблюдательный пункт, как мои враги начали приходить;“Down with the door
(ломайте дверь: «вниз с дверью = долой дверь»)!” he cried.curiosity [kjurɪ`ɔsɪtɪ] whence [wens] scarcely [`skeəslɪ] lantern [`læntən]
My curiosity, in a sense, was stronger than my fear; for I could not remain where I was, but crept back to the bank again, whence, sheltering my head behind a bush of broom, I might command the road before our door.
I was scarcely in position ere my enemies began to arrive, seven or eight of them, running hard, their feet beating out of time along the road, and the man with the lantern some paces in front. Three men ran together, hand in hand; and I made out, even through the mist, that the middle man of this trio was the blind beggar. The next moment his voice showed me that I was right.
“Down with the door!” he cried.
“Ay, ay, sir
(есть, сэр)!” answered two or three (ответили двое или трое); and a rush was made upon the “Admiral Benbow (и /они/ кинулись на /дверь/ «Адмирала Бенбоу»;“In, in, in
(внутрь, внутрь, внутрь)!” he shouted, and cursed them for their delay (он кричал и проклинал их за задержку).Four or five of them obeyed at once
(четыре-пять /человек/ повиновались сразу же), two remaining on the road with the formidable beggar (двое остались на дороге со страшным нищим). There was a pause (была пауза = наступила тишина), then a cry of surprise, and then a voice shouting from the house (затем /раздались/ крик удивления и после голос закричал изнутри дома): —“Bill’s dead
(Билл мертв)!”pause [pɔ:z] brief [bri:f] eagerness [`i:gənɪs] formidable [`fɔ:mɪdəbl]
“Ay, ay, sir!” answered two or three; and a rush was made upon the “Admiral Benbow,” the lantern-bearer following; and then I could see them pause, and hear speeches passed in a lower key, as if they were surprised to find the door open. But the pause was brief, for the blind man again issued his commands. His voice sounded louder and higher, as if he were afire with eagerness and rage.
“In, in, in!” he shouted, and cursed them for their delay.