Читаем Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA) полностью

"Sarasate plays at the St. James's Hall this afternoon (Сарасате играет в Сент-Джеймс-холле сегодня днем)," he remarked. "What do you think, Watson (что вы думаете /об этом/, Ватсон)? Could your patients spare you for a few hours (могут ли ваши пациенты обойтись без вас в течение нескольких часов; to spare — экономить, беречь)?"


patients ['peISnts], spare [spe@], few [fju:], hours ['au@z]


"I have nothing to do today (мне нечего делать сегодня = я свободен сегодня). My practice is never very absorbing (моя практика никогда не поглощает = отнимает много времени)."


practice ['pr&ktIs], absorbing [@b'zO:bIN]


"Sarasate plays at the St. James's Hall this afternoon," he remarked. "What do you think, Watson? Could your patients spare you for a few hours?"

"I have nothing to do today. My practice is never very absorbing."


"Then put on your hat and come (тогда надевайте вашу шляпу и идемте). I am going through the City first (я собираюсь /проехать/ через Сити сначала), and we can have some lunch on the way

(и мы можем иметь ланч = перекусить по пути). I observe that there is a good deal of German music on the programme (я вижу: «наблюдаю», что в программе много немецкой музыки), which is rather more to my taste than Italian or French (что значительно больше мне по вкусу, чем итальянская или французская). It is introspective (она интроспективна = способствует самоуглублению), and I want to introspect (и я хочу заняться углубиться в себя). Come along (пойдемте; to come along — сопровождать; поторапливаться)
!"


through [Tru:], deal [di:l], programme ['pr@ugr&m], introspective [Intr@'spektIv]


"Then put on your hat and come. I am going through the City first, and we can have some lunch on the way. I observe that there is a good deal of German music on the programme, which is rather more to my taste than Italian or French. It is introspective, and I want to introspect. Come along!"


Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы