§ Pretty
– слово, которое они очень любят. Помимо основного значения –§ Stuff
–§ Ya
– дружеское you; иногда используется вместо you’re и your (которые, кстати, равно как it’s и its, their, they’re и there и др. англоговорящие на письме нередко путают).§ Ain’t
= am not, are not, is not, have not (нечасто).§ It’s cool
, it’s great, it’s neat, it rocks –§ Yuppie
–§ Nerd
–§ Nut
, chicken – могут значить§ John Doe
–§ Shit
–§ А вместо fuck
, что в переводе, надеюсь, не нуждается, можно сказать и что-нибудь более цензурное, типа damn или того же crap. Заменителями наречия fucking выступают freaking и frigging.§ Кстати, вместо окончания ng
англофоны иногда пишут n’, например: doin’somethin’freakin’rockin’.§ To be (really) keen on something
–§ Американцы, как правило, чаще применяют Past Simple вместо Present Perfect, если речь идет о законченном действии в прошлом, пусть даже и связанном с настоящим. I lost my key and can’t open my car.
§ Для современного английского, помимо Ihaveto
, характерен также оборот I’vegotto, также выражающий необходимость, но только в данный момент. Американцы, в соответствии с правилом выше, могут сказать просто Igotto.§ У американцев третья форма глагола get
в его прямом значении (получать) – gotten. Но в устоявшихся выражениях типа того же I’vegot (to) везде остается got. В британском английском gotten считается устаревшим.§ Кстати, gotto
или gota иногда пишутся как gotta.§ Don’t
для всех лиц, there’s для всех количеств, less для любых существительных.§ Британцы глагол tohave
сокращают не только как вспомогательный, но и как самый обычный: I’veacar; I’vetogo и т. п.§ В просторечии и просто для того, чтобы выразить иронию, применяется двойное отрицание: youain’tnofriendofmine
; Idon’thavenothing и т. п.§ В британском английском глаголы при существительных в единственном числе, подразумевающих некий коллектив, обычно спрягаются во множественном: Queen were a Britishb and
; Argentina have played well today; our class are having an exam и т. д.§ Некоторые неправильные глаголы в Америке спрягаются как правильные и наоборот.
§ В вопросах часто опускаются areyou
, doyou, haveyou и т. д. В начале повествовательных предложений обычно нетI вместе со вспомогательным глаголом.§ B
=§ AFAIK
– as far as I know;§ BRB
– be right back;§ IMHO
– inmyhumbleopinion;§ LOL
– laughing out loud;Рекомендуемая литература
1. Шевчук Д.А. Английский язык. Ускоренный курс: средний уровень. – М: Аст: Восток – Запад, 2007.
2. Шевчук Д.А. Внешнеэкономическая деятельность: Учебное пособие. – Ростов-на-дону: Феникс, 2006.
3. Шевчук Д.А. Мировая экономика: Конспект лекций. – Ростов-на-дону: Феникс, 2007.
4. Шевчук Д.А. Международный учет: Конспект лекций. – Ростов-на-дону: Феникс, 2007.
5. Шевчук В.А., Шевчук Д.А. Международные экономические отношения: Учеб. пособие. – М.: Издательство РИОР, 2006.
6. Шевчук Д.А. Международная финансовая система: Учебное пособие. – Ростов-на-дону: Феникс, 2006.
7. Шевчук Д.А. Ипотека: просто о сложном. – М.: ГроссМедиа: РОСБУХ, 2008.
8. Шевчук Д.А. Квартира в кредит без проблем. – М.: АСТ: Астрель, 2008.
9. Шевчук Д.А. Кредиты физическим лицам. – М.: АСТ: Астрель, 2008.