Jimmy managed to scrape up together a few dollars by searching all the pockets.
–beyond one’s means
–This expensive cottage is very much beyond their means.
–golden handshake
–You grow up, you work half a century, you get a golden handshake, you rest a couple of years, and you're dead.
–Идиомы, связанные с временем
better late than never
–The boy finally got a job after not working for three years but at least it was better late than never.
–let the grass grow under one’s feet
–If you want to be successful, don't let grass grow under your feet.
–around the clock
–We worked around the clock to prepare the store to open.
–in the interim
–Our office is not yet redecorated so in the interim we use another one.
–on the spur of the moment
–He decided to go to Chicago on the spur of the moment.
–have the time of one’s life
–I had the time of my life at my friend's birthday party which was on Saturday.
–against the clock/against time
–We worked against the clock to finish the project.
–behind the times
–My aunt is behind the times.
–in broad daylight
–He stole the El Greco from the Louvre in broad daylight.
–give someone a hard time
–My new hairdo gave me a hard time.
–all in good time
–You and they will find out exactly what I mean all in good time.
–the time is ripe
–The time is ripe for a coup.
–Если сикараське откусить хвост — вырастет новый. А вырастет ли у хвоста новая сикараська?
Алексей Лукьянов , Алексей Сергеевич Лукьянов , Андрей Леонидович Мартьянов , Виктор Алексеевич Евланов , Йен Уотсон , Сергей Александрович Снегов
Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Учебная и научная литература / Религия, религиозная литература