Читаем Английский язык. Теория и практика. Модальные глаголы полностью

1. Не может быть, что они сейчас дома. 2. Не может быть, что он сделал это. 3. Не может быть, что он так много знает. 4. Не может быть, что он стал доктором. 5. Не может быть, что они сейчас играют во дворе. Уже поздно. 6. Не может быть, чтобы он перевел эту книгу. 7. Не может быть, что она еще спит. Уже десять часов. 8. Не может быть, что он опоздал на поезд. 9. Не может быть, что она обманула его. 10. Не может быть, что вы сделали такую ошибку. 11. Не может быть, что она провалилась на экзамене. 12. Не может быть, что она предала меня. 13. Не может быть, чтобы он бросил курить.


Упражнение 9

Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол can.

1. Неужели он хороший бегун? Он такой маленький. 2. Не может быть, что она опоздала на урок: она никогда не опаздывала. 3. Не может быть, что она уже окончила школу. 4. Не может быть, что она перепутала улицы. 5. Не может быть, что он ученый. 6. Не может быть, чтобы это была правда. 7. Не может быть, что он был ученым. 8. Неужели ты разорвал мою записку? 9. Неужели она еще спит? 10. Не может быть, чтобы он был в парке сейчас. Уже поздно. 11. Неужели они проиграли? 12. Не может быть, что она это написала. Я уверен, что это написал кто-то другой. 13. Не мог он этого сказать! 14. Не может взрослый человек любить такие книги! 15. Не может быть, что она вам это рассказала. 16. Неужели было так холодно?


Упражнение 10

Вставьте модальный глагол can или could. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива.

1. … you (to ask) my sister to help you? I am very busy today. 2. No, you … not (to have) another piece of cake. 3. … it (to be) seven o’clock now? 4. Our son … (to speak) Spanish and English before he was six. He is bilingual. 5. You … not (to see) her at the party. She was at home working on her English. 6. … I call my friend from your phone? 7. He … not (to forget) your request: he is very attentive to people. 8. … I (to have) the last piece of your Christmas turkey? 9. I should be very happy if you … (to visit) us in the village. 10. We … not really (to decide) where to go on holidays. We might go to Italy, or we might go to France. Last summer we visited Canada and … (to see) the Niagara Falls. 11. I don’t believe her, she … not (

to forget) to bring the book. She simply did not want to bring it. 12. We don’t realize how much our computers … do. 13. He said he … (to finish) the task by Monday. 14. No, they … not (to be) twins. 15. He said we … (to use) his computer. 16. She was so tired. She … (to sleep) for a week.

Модальные

глаголы

М

ay/Might

Модальный глагол maу имеет следующие формы:

Present Indefinite – Past Indefinite

Утвердительная форма

I may go. – I might go. – Мне можно идти. – Мне было можно идти.

Отрицательная форма

I may not go. – I might not (mightn’t) go.

 – Мне нельзя идти. – Мне нельзя было идти.

Вопросительная форма

May I go? – Might I go? – Мне можно идти? – Мне было можно идти?


Модальный глагол mау/might употребляется:

1. Для выражения разрешения, просьбы (в утвердительной и вопросительной форме) и мягкого запрещения (в отрицательной форме):

Мaу I come in? – Yes, you mау. – Можно войти? – Да, можно.

May I go out? – No, you may not. – 

Можно выйти? – Нет, нельзя.

You may take my pen. – Вы можете взять мою ручку.

You may not touch it. – Вам нельзя это трогать.

Форма might в вопросах выражает вежливую просьбу:

Might I trouble you for a minute? – Можно вас побеспокоить?

2. Для выражения возможности, предположения (с оттенком сомнения, неуверенности). Глагол mау/might

 в данном случае соответствует русским модальным словам возможно, может быть. Разница между 
may и might в таком значении не временная, а смысловая: оба глагола употребляются для обозначения как настоящего, так и прошедшего действия, при этом глагол might обозначает большую степень сомнения. Одновременность/предшествование действия передается при помощи инфинитива (The Indefinite Infinitive – The Perfect Infinitive):

He may/might come at any moment. – Он может прийти в любой момент.

He may/might have come already. – Может быть, он уже пришел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
«Ужас Мой пошлю пред тобою». Религиозное насилие в глобальном масштабе
«Ужас Мой пошлю пред тобою». Религиозное насилие в глобальном масштабе

Насилие часто называют «темной изнанкой» религии – и действительно, оно неизменно сопровождает все религиозные традиции мира, начиная с эпохи архаических жертвоприношений и заканчивая джихадизмом XXI века. Но почему, если все религии говорят о любви, мире и всеобщем согласии, они ведут бесконечные войны? С этим вопросом Марк Юргенсмейер отправился к радикальным христианам в США и Северную Ирландию, иудейским зелотам, архитекторам интифад в Палестину и беженцам с Ближнего Востока, к сикхским активистам в Индию и буддийским – в Мьянму и Японию. Итогом стала эта книга – наиболее авторитетное на сегодняшний день исследование, посвященное религиозному террору и связи между религией и насилием в целом. Ключ к этой связи, как заявляет автор, – идея «космической войны», подразумевающая как извечное противостояние между светом и тьмой, так и войны дольнего мира, которые верующие всех мировых религий ведут против тех, кого считают врагами. Образы войны и жертвы тлеют глубоко внутри каждой религиозной традиции и готовы превратиться из символа в реальность, а глобализация, политические амбиции и исторические судьбы XX–XXI веков подливают масла в этот огонь. Марк Юргенсмейер – почетный профессор социологии и глобальных исследований Калифорнийского университета в Санта-Барбаре.

Марк Юргенсмейер

Религия, религиозная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука