Читаем Английский язык. Теория и практика. Разница в употреблении близких по значению английских слов полностью

Hundreds of people are seeking help from God. – Сотни людей обращаются за помощью к Богу.


Search

Search – означает с особой тщательностью искать, обыскивать что-либо или кого-либо.

They searched my car. – Они обыскали мою машину.

I’ve searched my house from top to bottom. – Я обшарил весь дом сверху донизу.


Lookfor

Look for – используют, когда хотят найти что-то (или кого-то) потерянное или в случае, если срочно нуждаются в этом.

What are you looking for? – Что

вы ищите?

I’m looking for my pen in the drawer. – Я ищу в ящике свою ручку.

Разница

между

Another, Other(s), The other(s)

Another, Other(s), The other(s) – имеют значение другой, другие, ещё один, оставшиеся.


Another

Another – используется только с исчисляемыми существительными в единственном числе и означает другой, в смысле ещё один похожий из неограниченного числа вариантов.

I broke my knife. Please bring me another knife. – Я сломал свой нож. Принеси, пожалуйста, ещё один (такой же) нож.

Can I have another chair? – Можно я возьму другой (похожий/такой же) стул?

I don’t like this car. Show me another. – Мне не нравится этот автомобиль. Покажите мне другой.


Other и Others

Other и others – употребляются с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными во множественном числе и означают другой, другие. Имеется в виду, что другие выбираются из неопределённого числа объектов/вещей, из неограниченного множества.

Когда перед местоимением other не стоит существительное, то к нему прибавляется буква s.

Take other books. – Возьми другие книги.

Take others. – Возьми другие.

She has other interests. – У неё другие интересы.

You have interests and she has others. – У тебя одни интересы, а у неё другие.


Theother

The other – означает другой, один из двух-трёх. Данное словосочетание используют только тогда, когда понятно, что объектов только два или (намного реже) три. Оно может ставиться перед существительными, местоимением one или употребляться самостоятельно (прибавляя окончание -s, тем самым становясь похожим на the others, но только внешне).

Where is the other glove? – А где другая перчатка? (одна из двух)

One of these cars is mine, the other is my sister’s. – Одна из этих машин моя, другаямоей сестры.

Не is waiting for us on the other side. – Он ждет нас на другой стороне.

I have three students in my class. One my student is Japanese, another student is Mexican and the other is Canadian. – В моём классе три студента. Один студент японец, другой студент мексиканец и последний (третий оставшиеся из данной группы) канадец.


Theothers

The others – означает оставшиеся другие из конкретной данной группы. Употребляется с существительными во множественном числе и когда ясно, что другие – это оставшаяся часть какой-то группы объектов/вещей, какого-то множества.

Those trees are oaks; the others are pines. – Вот те деревьядубы, все остальныесосны.

There were three books on my table. One is here. Where are the others? – На столе лежали три книги. Одна здесь. Где другие (остальные из трёх/из данной группы книг)?

Разница

между

Breakfast, Lunch, Dinner, Supper

Breakfast

Breakfast – завтрак, самый первый приём еды утром. Во время него во многих странах принято съедать столько пищи, чтобы не чувствовать голода весь день или до следующего приёма пищи.

I don’t eat breakfast. – Я не завтракаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука