Читаем Английский раб султана полностью

Сказано — сделано. Окружавший аббатство пейзаж был несколько уныл, представляя собою смесь болот, леса и пастбищ, изредка разбавляемый домушками и бараками монастырских работников, однако для весны было уже тепло и сухо, так что жаловаться не приходилось. Вдали устремлялась к небу стрельчатыми арками церковь Святого Леонарда середины тринадцатого века — именно благодаря цистерцианцам в Англии расцвела готика.

Прихрамывая, святой отец продолжил беседу:

— Я так понимаю, речь снова пойдет об имении. Что же, я в предвкушении этого разговора подготовил отчет по управлению им за три года, ты можешь с ним ознакомиться, и если будут какие вопросы — изволь.

— Я не сомневаюсь, что на бумаге все будет гладко и убедительно, но на деле… Я только день как вернулся оттуда, и увиденное повергло меня в грусть. Я не узнал родового феода!

— И что же тебя так удивило или возмутило?

— Многое. Лес вырубается. Родовой замок так и не восстановлен после пожара, и более того — успешно разбирается крестьянами на личные и на монастырские нужды: кладут из камня мельницы, устраивают садки для рыбы — черт-те что. Появились какие-то чудовищные печи, провонявшие все вокруг… Много чего появилось.

— Удивляюсь, что тебе это не нравится! — Дядюшка Арчи всплеснул единственной свободной рукой. — Ты видишь вершки, а корешки-то в бумагах. Всё движется, всё работает, всё приносит доход. За небольшое время я преобразовал бесполезное пустое место, высокопарно именуемое нашим родовым имением, в место полезное, в место доходное. То, что замковые постройки на камень идут, конечно, не очень хорошо, и я распоряжусь это прекратить, но, мой мальчик, будь реалистом — на какие деньги все это восстанавливать? У тебя они есть? И у меня их нет.

Аббат сердито замолчал, случайно, в порыве откровенности, затронув самое больное место своего хозяйствования, чем не преминул воспользоваться племянник:

— А я только что слышал, что ты сделал из имения доходное место!

— Так я от своих слов и не отказываюсь. Просто деньги и должны не лежать мертвым грузом в сундуке. Они расширяют производство, которое, в свою очередь, приносить новые деньги, на которые — ты понял? — И аббат несколько раз очертил рукой в воздухе окружность, каждый раз возвышавшуюся над прежним кругом и должную продемонстрировать наивному родственнику спиральное развитие того, что впоследствии назовут капиталом.

Да, аббат Арчибальд, сам того не ведая, был предпринимателем, возвысившись над "скупыми рыцарями", державшими накопленные сокровища в туне, однако сам он не знал, что он — предприниматель и даже капиталист, а подсказать было некому, ибо до появления в Англии Карла Маркса оставалось еще почти четыре века.

Отметив, как сладкозвучно поют нынче птицы, аббат продолжил:

— Вот ты сказал о вонючих печах. А знаешь, чем все может обернуться? — Арчибальд вытащил из кошеля при поясе бесформенно-тяжелый металлический комок и протянул Лео.

В ответ на немой вопрос юноши о том, что это, церковник ответил:

— Вот смотри, сынок. Чугун. Новый перспективный материал, легко поддающийся обработке. В германских землях его уже чуть не век плавят, только мы позади всех… Ничего, секрет производства я вызнал, вот с печами пока никак. Трескаются. Не выдерживают. То ли топливо не то, то ли материал для печей не подходит, Ее знаю. Не выходит пока. Только образцы подтверждают, что я на верном пути. Знаешь, сколько лесу идет топливом на эти опыты? Возить уголь по реке — далеко и дорого, с меня хватает лишних расходов на доставку руды. Пробую добывать торф и топить им, а это тоже трудоемко и неприбыльно. Народ калечится на его добыче, только повальная нужда и разорение поставляют нам работников.

— Вот ты и злишься из-за убытков.

— Ничего, меня утешают будущие прибыли. Представь, что такое этот чугун. Это пушки! Крепкие, литые, а не железное глупство, перехваченное скобами. Это ядра. А в итоге, мой мальчик, — деньги. Хорошее оружие — это победы, усиление государства, благосклонность короля. И опять же — деньги. А деньги — это расширение хозяйства, строительство.

Лео с некоторой укоризной поглядел на дядю, потом сказал:

— Деньги, деньги… Я видел, как живут твои монастырские крестьяне, а также и мои люди. Ободранные, нищие, голодные. Свиньи в хлеву живут краше, чем они.

Аббат желчно усмехнулся:

— Свинская жизнь в хлеву все же предпочтительнее того, когда хозяин отправляет своих верноподданных свиней на забой. А, сынок? Ты об этом не подумал, случайно? Пол-Англии уже угробили склоки Йорков и Ланкастеров, а эти бедняки хотя бы живут. По теперешним временам и это слава богу. А тебе, если ты будешь слишком о них задумываться, грозит участь благородного рыцаря Джека Стpoy, которому почти век назад за его крестьянолюбие по королевскому приказу сначала отсекли руки и ноги, а потом вспороли живот, вытащили кишки и сожгли их в его присутствии, пока он еще был в сознании, и только потом укоротили на голову. Бог каждому предначертал его удел — священнослужитель молится, рыцарь воюет, крестьянин пашет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза