Teddy carried him off to bed
(Тэдди отнес его /к себе/ в постель), and insisted on Rikki-tikki sleeping under his chin (и настаивал, чтобы Рикки-Тикки спал под его подбородком = у него на груди). Rikki-tikki was too well bred to bite or scratch (Рикки-Тикки был слишком хорошо воспитан, чтобы кусаться или царапаться;“Don’t kill me
(не убивай меня),” said Chuchundra, almost weeping (сказала Чучундра, чуть не плача: «почти плача»;“Do you think a snake-killer kills muskrats
(ты думаешь, что убийца =“Those who kill snakes get killed by snakes
(те, кто убивают змей, становятся =