Читаем Аня и её куклы (сказка для взрослых и их кукол) (СИ) полностью

Н а ч а л ь н и ц а  с т р а ж и (перебирает листки, качает головой). Одна фантастика. Гномы с сырными головами, ворующие молоко. Подброшенная в колодец зеленая белочка. Жареная рыба, живущая на дереве. Мертвая красавица, летающая на весле в чем мать родила. Эти материалы я передам дворцовому лекарю, это по его части.

К о р о л ь (оживился). А в каком районе летает красавица? А, ну да. Не понял только суть претензий к жареной рыбе. Ну живет она на дереве — и пусть живет.

Н а ч а л ь н и ц а  с т р а ж и. Это священное дерево. На нем никому нельзя жить. Ему можно только поклоняться.

К о р о л ь. Суеверия народные неискоренимы. Хорошо еще, что мой дед ввел всеобщее начальное образование — можно на стражниках сэкономить. А заодно и на писателях.


Король берет пачку доносов жен на мужей, посмеиваясь, изучает. Жена Шута, которая подметала рядом, заглядывает ему через плечо, Король передает часть пачки ей, она тоже с интересом читает.


Революционер задремал на крыше.


Из-за домика выходит С а д о в н и к. Принцесса осторожно спускается вниз и сталкивается с ним нос к носу. Они стоят, глядя друг на друга, потом Принцесса передает ему свою камеру.


П р и н ц е с с а. Ну-ка, подержи вот так. (В камеру.) Здравствуйте!  В эфире — я. Сегодня мы решили узнать у Садовника его фирменные методы выхода из творческого кризиса. (Выхватывает камеру, наводит на него.)

С а д о в н и к. Кризис никогда не бывает творческим. Там, где есть хоть капля творчества, кризис невозможен. (Забирает камеру, выключает, кладет на землю.)


Снова стоят, глядя друг на друга.


П р и н ц е с с а. Так странно. Мой муж говорит, что в нашем королевстве нельзя поговорить наедине. И правда, нам с ним очень трудно посекретничать. Но когда мы вдвоем с тобой — вокруг нет никого, кто бы нам помешал.

С а д о в н и к. Просто когда мы вдвоем — для нас больше никого не существует.

П р и н ц е с с а. Так нельзя. А то и вправду все вымрут.

С а д о в н и к. Кто — все?

П р и н ц е с с а. Все они. Кто не ты и не я. Ведь когда я с тобой — мне больше никто не нужен. А ты сам учил, что ничего лишнего в нашем мире не бывает… Нет, все, все. Теперь — все.

С а д о в н и к. Они не вымрут. О них не беспокойся. А как же мы?

П р и н ц е с с а. Мы — это ты, я и твоя философия? Надоело! Сегодня мы снимся золотому дракону, которого непременно надо разбудить. Завтра мы уже сами драконы, которые спят и не знают о том, что они — драконы. Послезавтра ты объявишь своим сном меня, перевернешься на другой бок или проснешься.

С а д о в н и к. А что будет с тобой, если ты перевернешься на другой бок, проснешься и не увидишь рядом меня?


Принцесса молчит.


Я переформулирую. Что будет, если…

П р и н ц е с с а. Я прекрасно поняла твой вопрос. Я отвечу на него, когда мне будет что ответить.

С а д о в н и к. Но ты его не любишь.

П р и н ц е с с а. Не люблю. Это я знаю точно. Когда точно знаешь что-то — проще жить. Долго и счастливо. А про тебя я еще не поняла — люблю или не люблю.

С а д о в н и к (поворачивается, уходит). Когда поймешь — приходи.  Я буду в саду (скрывается за домиком.)

П р и н ц е с с а (ему вслед). Нет никакого сада! Это все выдумки… (Поднимает камеру, держит в руках, наводит на себя.) Сенсационные новости заставили содрогнуться всех жителей нашего королевства. Садовый маньяк — миф или реальность? Кто рискнет жизнью, чтобы раскрыть эту зловещую тайну? Смотрите в наших следующих выпусках. (Выключает камеру.) Да ну, бред какой-то.


Все это время Королева работала — оттирала тряпкой наружную стену домика. Король вернулся на свой сундук. Жена Шута, прихватив пачку доносов, подходит к Королеве.


Ж е н а  Ш у т а. Ты бы отдохнула, подруга. Чего так надрываешься? Думаешь, кто-то у нас это оценит?


Королева продолжает полировать стену.


(Подходит к ней.) Ну, навела красоту. Молодец. Только завтра дождь пойдет, ничего от этой красоты не останется.


Королева не реагирует.


Ладно, перекур. Послушай вот, что люди пишут. (Достает один донос.)  «Я совершенно достоверно выяснил, что моя жена…» (начинает смеяться). Ой, нет, я не могу, сама почитай. (Протягивает листок Королеве, та не берет, продолжает работать.) Да ладно, подумаешь, чужие письма. Они же могли их и не писать. А раз написали… Ну хорошо, хорошо… (Плетется к столу Начальницы стражи, кладет доносы на край стола, берет свою швабру, продолжает подметать.)


Во время этого разговора проснулся Революционер. Посмотрел на часы, слез с крыши и спешит с докладом к Королю.


Король видит, что рядом с ним подметает Жена Шута, и жестом велит ей подметать в другом углу. Та перемещается, натыкается на Принцессу с камерой и с радостью начинает давать интервью, размахивая руками.


Р е в о л ю ц и о н е р. Ваше величество! Я придумал революционный способ борьбы с лопухами.

К о р о л ь. Мы же договорились — больше никаких революций.  В нашем королевстве это не работает.

Р е в о л ю ц и о н е р. Виноват. Инновационный метод.

К о р о л ь. Ну-ну.

Р е в о л ю ц и о н е р. Для того чтобы справиться с нашими лопухами, мы объявим их исчезающим видом растений.

К о р о л ь. Думаешь, они в это поверят?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор