Читаем Анна Австрийская. Первая любовь королевы полностью

— Что доказывает она? Что вы были подвержены дерзости иностранца, которому неизвестно уважение, оказываемое дамам французскими дворянами. В амьенской беседке, ваше величество, вы были оскорблены, приведены в негодование и, вскрикнув кстати, дали новое доказательство своего благоразумия и своей добродетели. Против этого нечего сказать, и король, супруг ваш, должен уважать вас еще больше прежнего.

— Молчи, Мария, молчи! — вскричала Анна Австрийская. — Ты раздираешь мне сердце, вместо того чтобы утешить.

Однако, несмотря на свою наружную веселость, герцогиня де Шеврез, не будучи так напугана, как королева, чувствовала некоторое беспокойство; ей также казалось опасным спокойствие Ришелье. В этом было что-то неестественное, долженствовавшее скрывать тайный умысел, который в голове такого человека должен был сделаться опасным.

По наущению герцогини Анна Австрийская послала спросить короля, угодно ли ему видеться с нею. Этот шаг был ужасно неприятен для королевы. Но герцогиня уговорила ее, дав понять, что настанет же минута, когда встреча будет неизбежна; лучше же ускорить эту минуту, чтобы отнять у кардинала время глубже обдумать замышляемый им умысел, каков бы он ни был.

Людовик XIII велел отвечать королеве, что он занимается серьезной работой и что государственные дела не позволяют ему располагать своим временем. Все при дворе знали, что серьезная работа, которой занимался Людовик XIII, состояла в том, что он играл на лютне, в рог, бил в барабан, делал фонтан из перьев, обмакивая в стакан, забавлялся с птицами и учил наизусть имена всех своих собак. Занятия, достойные короля и оправдывающие прозвание Справедливого, данное потомством Людовику XIII!

Королева и фаворитка поняли всю важность такого ответа. Королева испугалась еще больше. Герцогиня де Шеврез, напротив, укреплялась против опасности, и видя, что она увеличивается, сосредоточила все силы своего ума и всю свою ловкость, чтобы угадать, отчего происходит такая необыкновенная медленность в мстительном кардинале. Она не отказывалась от борьбы.

Анна Австрийская боялась основательно. Никогда большая опасность не угрожала ей. Усилия кардинала клонились теперь к тому, чтобы заставить короля решиться на развод с оглаской, а вслед за разводом обвенчать герцогиню де Комбалэ с герцогом Анжуйским. Тайна его мнимого спокойствия заключалась в том, чтобы подстрекнуть ревнивую ярость короля до самых крайних пределов и заставить его довершить мщение разводом; но для этого было нужно, чтобы брак его племянницы с герцогом Анжуйским был решен. Все батареи его были к этому приспособлены. Боаробер уговаривал принца Анжуйского; тот сначала не соглашался, но потом, напуганный заговором Орнано и гневом кардинала, прельщенный возможностью царствовать с помощью кардинала после смерти, по-видимому, недолговечного Людовика XIII, согласился, чтобы кардинал поговорил о его браке с королем. Но ему было горько на душе; он любил свою свободу, и перспектива женитьбы на ветреной герцогине де Комбалэ была вовсе ему не по вкусу. Он почувствовал потребность поделиться своим горем с дружеским сердцем и знал, что найдет у Анны Австрийской самые нежные утешения. Ведь они оба были в эту минуту жертвами кардинала. При первом слове, которое он произнес о своем печальном положении, герцогиня де Шеврез вскрикнула.

— Ах! — сказала она с радостью. — Вот что я напрасно отыскиваю целых два часа!

— Что такое? — спросила королева.

— Тайну того обманчивого спокойствия, в котором нас оставляет его преосвященство. Он ждет, чтобы решить окончательно брак его высочества, и я угадываю его умысел. Ваше величество должны покориться страшному натиску, но я клянусь, что вы выйдете из него победоносной, и кардинал погибнет.

— Да услышит вас Господь, герцогиня, — сказал герцог Анжуйский, — но негодный кардинал слишком силен и бороться с ним безумно.

— Он силен только милостью короля, а я знаю верный способ заставить его ее лишиться, — с жаром сказала герцогиня.

— Употребите же этот способ скорее, герцогиня, чтобы кардинал не успел заставить меня жениться на его племяннице, на вдове всех придворных дворян.

— Кто же вас принуждает вступать в этот постыдный союз? — спросила герцогиня.

— Благоразумие, одно благоразумие. Видя смелость этого человека, кто может знать, где он захочет остановиться?

— Как, вас заставляет решаться один ребяческий страх? Вы боитесь кардинала?

— Боюсь! Это немножко сильное выражение, герцогиня.

— Не будем спорить о словах. Положение слишком серьезно для того, чтобы терять время на это. Соединимся против общего врага.

— Я ничего лучшего не желаю.

— Что хотите вы делать, Мария? — спросила королева.

— Спасти вас обоих, — ответила герцогиня, воодушевленная энтузиазмом, который внушает уверенность в успехе, — вас, моя благородная государыня, от опасности, которую вам приготовляет этот ужасный человек, опасности, которую я теперь знаю, и вас, принц, от гнусного и бесславного брака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и корона

Победитель, или В плену любви
Победитель, или В плену любви

У Александра де Монруа было все: яростные схватки, хмельные пиры, множество любовниц, жизнь, полная удовольствий, подвигов и славы. Но вот однажды хрупкая девушка по имени Манди без памяти влюбляется в храброго воина. В одну из ночей шумное хмельное веселье привело Манди в постель Александра. Он жадно овладел ею и оставил в одиночестве, не ведая о том, какое сокровище теряет. Гордая девушка, не желая становиться очередным завоеванием Александра, бежит прочь от шумихи и вереницы турниров. И как мучительно теперь осознавать, что возлюбленная оказалась в лапах жестокого тирана. Теперь он должен бросить вызов самому лорду Мортейну — брату Ричарда Львиное Сердце. Выбор один: вернуть себе любовь или погибнуть…* * *Романы Элизабет Чедвик — о благородных, отважных мужчинах и своенравных, обольстительных красавицах, о вечной битве Гордости и Любви, Долга и всепоглощающей Страсти.Суровый мир Средневековья безжалостен к судьбам двоих. Все против них: зависть коварных властителей и козни могущественных врагов, холодная сталь клинков, алчущих крови, и превратности жестокой судьбы. Сменяются короли и правители, жестокие тираны уходят в небытие, но лишь сильнее разгорается пожар страсти, лишь сильнее притяжение двух любящих сердец…

Элизабет Чедвик , Элизабет Чедвик (США)

Исторические любовные романы / Романы
В борьбе за трон
В борьбе за трон

Немецкий писатель Эрнест Питаваль (1829–1887) – ярчайший представитель историко-приключенческого жанра; известен как автор одной из самых интересных литературных версий трагической судьбы шотландской королевы Марии Стюарт. Несколько романов о ней, созданные Питавалем без малого полтора века назад, до сих пор читаются с неослабевающим интересом. Публикуемый в данном томе роман «В борьбе за трон» является началом трилогии, в которой описывается жизнь Марии Стюарт со времени ее пребывания во Франции, где она была выдана замуж за дофина Франциска II, до момента его внезапной смерти, которая не только похитила у королевы любимого супруга, но и отдала ее на волю тем бурям, которые с той поры бушевали вокруг ее существования вплоть до рокового дня, когда она, закутанная в белое покрывало, взошла на кровавый помост в Фосерингее.

Эрнст Питаваль

Историческая проза
Любовный узел, или Испытание верностью
Любовный узел, или Испытание верностью

Они могли бы не встретиться никогда, если бы конь рыцаря по имени Герой не учуял запах пожарища, запах крови, беды…Оливер Паскаль, рыцарь и пилигрим, лишенный наследства, сполна познал цену коварству и предательству. Зеленоглазая красавица Кэтрин успела изведать всю несправедливость мира и жестокость людей. Они не верили, что в их сердца может ворваться любовь… Своенравная, необузданная, она не желает зависеть от Оливера, но вскоре понимает, что он нужен ей, как глоток воды, как солнечный свет, как воздух…Когда идет борьба за корону, мир безжалостен к судьбам двоих: между ними разоренные города и поля кровопролитных сражений. Все против них: алчность коварных властителей и зависть могущественных врагов. Но опасности и препятствия только разжигают неистовый пожар страсти…

Элизабет Чедвик , Элизабет Чедвик (Англия)

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги