Читаем Антем вечности. Книга первая. Аппроксимация полностью

– Никак нет сэр. Фрегат пытается восстановить канал. Ожидаем переподключения. Кажется, ксарги развернули на высокой орбите корабль подавления. Связь только с наземными силами.

Полковник раздраженно хлопнул ладонью по столу.

– Мы знали, что так будет. Генерал Фэй-Йань ответил на запрос?

– Штаб дивизии сообщил только что, что он в самое ближайшее время доведет новые вводные. Ожидаем входящего вызова, сэр.

–Ладно. Ждем, – махнул рукой Лиренко: – чего там с шестёркой?

– Шестая рота потеряла четыре боевые машины, седьмая три, восьмая шесть… – стоявший справа капитан рукой указал на вращающиеся над картой символы тактических единиц.

– Все оставшиеся машины и личный состав распределите по фронту здесь. – полковник указал на область широкого выступа чуть севернее опорного пункта: – восьмую роту расформируем, все силы отдаем семерке, пусть держат выступ. Сколько у нас невозвратных потерь?

– Сто сорок девять человек, из них двухсотыми семьдесят один, всех раненых грузим на БДК «Князь Олег», если мы хотим сохранить корабль, его нужно срочно отводить южнее! – майор указал в сторону небольшого скального образования.

Над столом спроецировалось мерцающее помехами изображение мужчины азиатской внешности со знаками различия бригадного генерала в тяжелом армейском экзоскелете нового поколения.

Все находившиеся в штабе батальонной группы офицеры, принимая стойку смирно, мгновенно повернулись к голограмме командующего.

– Вольно! – окинув узкими щелками глаз подчиненных, произнес генерал.

– Генерал, сэр, мы несем тяжелые потери, – начал Лиренко: – мы несем слишком большие потери, почти двадцать два процента от первоначального состава развернутых сил…

– Я принял решение отвести вашу батальонную тактическую группу, Полковник. Отводите свои подразделения организовано на соединение с основными силами. Как и обсуждалось ранее, теперь приоритетная задача ваших мобильных спецгрупп уничтожение комплекса.

– Согласен, опорный пункт так и так придется сворачивать, отойдем поближе к комплексу старейших, и здесь, – офицер указал на карту: – встретимся с силами дивизии, сэр.

Фэй Йань кивнул.

– Сейчас ваша задача, отступая, задержать противника настолько, насколько это возможно. По крайней мере, пока ударная группа не уничтожит комплекс и пока разворачивается шестьдесят четвертая бронетанковая, – генерал отметил на голокарте координаты точки встречи.

– Здесь, у самого комплекса, ваши специалисты должны обеспечить плацдарм и встретить мой спецназ, как установите маяк, ваш сводный отряд забираю, для специалистов будет особая задача.

– Да сэр, мы как-раз обсуждаем сейчас этот вопрос.

Генерал поднял руку, обернувшись к кому-то в своем штабе.

– Полковник, мы восстановили связь с вице-адмиралом Олсоном. Прайс не отвечает, ксарги глушат наши передачи. Объект должен быть уничтожен. Немедленно! По другому мы удар не наведем.

– Понял сэр, Генерал, сэр, – кивнул Лиренко.

–Генерал Фэй Йань. Конец связи, – голограмма командующего, моргнув в последний раз, растворилась в воздухе.

Полковник повернулся к командиру сводной группы спецназа.

Офицер в полной боевой экипировке, оторвавшись от карты квадрата, ухмыльнулся, хрустнув костяшками пальцев.

– Капитан, связи с Прайсом нет, вероятнее всего он мертв, комплекс нужно уничтожить любой ценой. Национальный центр управления обороной и генерал Фэй, просят провести доразведку цели, ксарги глушат наши средства целеуказания.

– Я слышал, сэр.

Полковник, нахмурившись, сдвинул брови к переносице.

– Установите маяк поближе к центру сооружения, чтобы мы смогли навести удар ракетами. По возможности постарайтесь эвакуировать выживших из дельты и группы Прайса. Это надо сделать в течение часа. Ваши люди готовы?

– Да, сэр, – холодно ответил спецназовец: – отряд вымпел, все кто вернулся, уже снарядились и готовы выступать, как и мой разведвзвод. У комплекса оставляем машины и отделение, будут держать вот этот вход до прибытия разведроты Йаня, – отчеканил командир сводного отряда спецназа, когда за его спиной разъехались в стороны створки гермодверей штабного модуля.

В помещение быстрым шагом вошел солдат в потрепанном СКВО без знаков различия.

– Тридцать четвертый прибыл в ваше распоряжение, полковник! – вытянувшись по стойке смирно, отрапортовал контрактник.

Лиренко обернулся, смерив хмурым взглядом вошедшего бойца.

– Как твой трехсотый, воин?

– Он.. Он погиб, сэр, – сглотнув ком в горле, ответил Эндрю.

– Мне жаль, сынок, но это зона боевых действий…

Контрактник кивнул.

– Вольно, – Лиренко указал рукой на стол с голокартой: – подойди ближе, Капитан, под ваше командование временно поступает оперативник генерала Джонсона, доверие полное, дайте ему отделение.

– Хорошо, – отстраненно бросил капитан.

– Полковник, сэр, ксарги перегрузили наше ПВО ложными целями, снова барражирующие боеприпасы, – оповестил майор, на секунду отвернувшись от своего монитора.

– Капитан, времени мало, берите пару бэтэров и выступайте немедленно, установите маяк и спасите всех, кого сможете пока Фэй Йань не отдал приказ о нанесении ракетного удара!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы