Читаем Антидемон. Книга 10 полностью

По взмаху руки Теонома архимаги атаковали правого монстра, оказавшегося уже в пятнадцати метрах от нас. И в этот раз нашему отряду повезло — мы не только с первого раза пробили его защиту, нанеся тяжелые раны, но и монстр, по инерции полетев кубарем, подкатился почти к порталу. Второй уцелевший монстр по направлению, с которого прилетели огненные болиды, догадался, где мы находимся, и врезал своей молнией, сняв наш барьер. А вот атакованный алеостр к этой атаке не присоединился — и мы решили рискнуть, уверовав, что вывели его из строя достаточно, чтобы он больше не представлял для нас опасности.

— Тащим его в портал! — выразил Теоном общую мысль, и оказавшиеся ближайшими к монстру Фокрен и я подхватили его за длинные жилистые лапы и поволокли к порталу, пока остальные внимательно следили за ближайшим алеостром.

Он еще успел разбить наш новый барьер второй атакой — но главное, что мы утащили нашу добычу в портал до того, как подоспели остальные монстры, мчавшиеся с других направлений. Повезло, что им не хватило времени. Потому как если бы мы видели, что хотя бы пять тварей домчится к нам одновременно, мы бы сразу бросили эту затею и отступили, оставив вкусных гусей монстрам на перекус. Уж слишком опасный противник!

Вытащив еще живого алеостра из портала, тут же отрезали ему голову. Это сделал Теоном, одним мощным заклинанием. Мой арский кинжал справился бы не хуже, но я, по понятным причинам, светить его не собирался.

— Ну, хоть и со второго раза, но мы справились! — облегченно выдохнул Фокрен и принялся сам добывать нужные ингредиенты. — Пару часов на достаточно простую обработку, и пацана можно будет вылечить! — сказал он.

Магический источник тоже вырезали и вручили мне. Забрав трофеи, мы вернулись в лагерь.

Келерт еще спал, когда я пришел к его шатру. Велел его денщику пока что его не будить, пусть как следует выспится. А сам пошел к Древчу. Ему будет любопытно сразу после нашей охоты узнать про повадки алеостров, которые ему оказались неизвестны. Уже заранее предвидел, что он и обрадуется, и расстроится. Обрадуется тому, что узнает много нового про этих монстров, расстроится из-за необходимости переиздавать монографию с изменениями. Муторный это процесс, судя по его рассказам, и я всей душой рад, что мне этим заниматься никогда не надо будет.

Келерт, военный лагерь

Проснувшись, Келерт испытал чувство вины — он проспал почти семь часов! Слишком долго бодрствовал — вот и свалился надолго. А ведь когда служил в армии, мог просыпаться в то время, что сам себе определял. Расслабила его мирная жизнь в Академии, ох расслабила!

Так, но он же велел своему денщику, Арлое, разбудить его через пять часов! И где этот бездельник?

— Арлое! Бегом сюда! — рявкнул он, вставая с постели.

Денщик ворвался в шатер буквально через двадцать секунд.

— Слушаю вас, сэр?

— Почему меня не разбудил два часа назад?

— Так ваш заместитель, барон Эрегарский, запретил мне это делать, сэр! Сказал, что у него все под контролем, и вам нужно выспаться как следует!

«Эйсон, мелкий засранец!» — пробурчал себе под нос Келерт, так, чтобы денщик не услышал, но на самом деле он был тронут. И верно, слишком долго не спал, и сейчас чувствовал, насколько ему на пользу пошел этот долгий сон. Голова была свежая и соображала как надо. Вот теперь и поработать можно!

— Где сейчас Эйсон? — спросил он денщика.

— Барон Эрегарский велел мне позвать его к вам, едва вы проснетесь, сэр! Разрешите отправиться за ним?

— Валяй! — разрешил ему Келерт.

Ну а пока, в который раз за эти дни, задумался над тем, как, все демоны ада, возможно то, что демонстрирует Эйсон, семнадцатилетний пацан. Когда он думал, что тот достаточно его удивляет своей сообразительностью, парень открывался с новой стороны, заставляя его поражаться еще больше.

Ладно бы он был просто очень умный пацан, бывает такое, но до этого все умные пацаны, что попадались Келерту в его жизни, были глубоко наивными. Одно дело острый ум, а другое — опыт и мудрость, что приходят с годами. Ну или появляются у человека в очень сложных испытаниях.

И Эйсон пугал Келерта тем, что иной раз казался более опытным и мудрым, чем он сам. Конечно, в военных вопросах, но все же… А ведь он видел его анкету — мирная жизнь с сестренкой в провинциальном поместье, почти что на ферме. И никаких войн в той местности последние лет тридцать и в помине не было.

Откуда тогда этот опыт, эта мудрость? Умение просчитывать десятки вариантов развития событий? Способность выкладывать на стол в процессе спора с ним совершенно убийственные аргументы, которые настолько резонны, что тут же меняют его собственную точку зрения? Глубокое понимание всех изъянов человеческой природы, позволяющее ему делать совершенно убедительные предсказания о том, как поведут себя военачальники и их армии, и вражеской при том или ином раскладе?

Перейти на страницу:

Похожие книги