Читаем Анжелика и султан полностью

— Можете быть довольны, монсеньор. На сей раз — адмиральская галера, — сказал плечистый белокурый человек, войдя в изысканно убранную капитанскую каюту, обращаясь к человеку со шрамом на щеке, который наблюдал через открытое окно за берберами и освободившимися каторжниками. Дождавшись, когда разграбленный и поврежденный корабль начал медленно погружаться в воду, тот, кого назвали монсеньором, повернулся и, обнаружив сильную хромоту, приблизился к стене, вдоль которой покачивались плоские макеты морских судов разных классов, вырезанные из дерева. Достав из сундука красную модель галеры, он повесил ее рядом с остальными. И только потом хмуро обратился к вошедшему:

— Когда король-солнце узнает о сегодняшнем маленьком происшествии, его сияние немного померкнет, а моя коллекция, — черноволосый любовно окинул взглядом игрушечные суденышки, — пополнилась еще одним весьма ценным экспонатом.

— Пристанем к берегу?

— Не вижу необходимости. Берберы подберут каторжников, а я их потом выкуплю.

Собеседники вышли из каюты и поднялись на капитанский мостик. Оглядев свою команду, которая молчаливо наблюдала, как некогда гордая и мощная галера уходила на дно, он воскликнул:

— Друзья, когда Его Королевское Величество узнает о сегодняшнем поражении, он пошлет новые корабли, и у нас опять появится работа!

— Верно, верно! — дружно ответили его матросы.

— Приготовиться к маневру! — дал команду главарь.

— Вы когда-нибудь утолите жажду мести? — спросил его белокурый крепыш.

— Я никому не мщу, Янсон. С королем Франции я веду войду, — спокойно ответил Рескатор и подал следующую команду: — Поднять кливер и бизань! — И продолжил разговор с помощником: — Он меня когда-то приговорил к смерти, но, поверьте, я не из-за этого вступил с ним в борьбу. Добрать кливер! — крикнул он матросам и снова повернулся к своему помощнику. — Дело в том, что я вообще противник монархии, рабства, галер, пыток. Поэтому-то он мой враг!

— Но ведь вы один такой.

— О, нет, я, всего лишь первый, — возразил Рескатор.

Корабль, развернув паруса, устремился по курсу, проложенному капитаном. Была глубокая ночь, когда шхуна бросила якорь у небольшого островка — остатка жерла давно потухшего вулкана.

Рескатор, находясь на палубе, следил за действиями нескольких матросов, возившихся у лебедки и мощного ворота. Было заметно, что эту операцию они проделывали довольно часто, поскольку работали без команд, четко и сноровисто.

Подойдя к борту, Рескатор стал пристально смотреть в воду, словно ожидал что-то увидеть. И, действительно, из морской пучины, будто притягиваемые его взглядом, вынырнули обнаженные человеческие фигуры.

Один из пловцов махнул рукой, и команда на борту с помощью лебедки опустила в воду мощный трос с массивным крюком на конце. Ныряльщики опять исчезли в глубине.

Трос, отвесно уходивший в пучину, замер, а затем, натянувшись как струна, пошел при помощи ворота вверх. Тяжелое дыхание людей на палубе, накручивающих колеса лебедки, и скрип механизмов показывали, что из моря вытаскивается очень тяжелый предмет.

Наконец, в свете горящих факелов и фонарей из воды показалось странное сооружение, похожее на огромную бочку с круглыми иллюминаторами по бокам и массивным люком в верхней части.

Толстые дубовые доски и металлические широкие полосы, стягивающие их, были полностью залиты смолой. Пловцы, вынырнувшие опять, взобрались на верх этого подобия батисферы и открыли люк.

Рескатор по веревочному трапу стал спускаться с борта своего корабля, но задержался и обратился к помощнику:

— Переговорите с берберами насчет пленных, — приказал он.

— Хорошо, — почтительно ответил Я неон.

— Жду вас на рассвете, — закончил Рескатор и исчез в чуде семнадцатого века, задраил люк, и батисфера стала погружаться.

— Приготовиться к маневру! — приказал Янсон. — Поднять грот и бизань!

Корабль медленно отошел от места, где погрузи — лось изобретение сановного флибустьера. Да, это было его изобретение, почти на два столетия опередившее время. Оно помогало Рескатору и части команды скрываться после блистательных побед над судами королевского флота, А шхуна под командованием Я неона превращалась в безобидный купеческий парусник, стоящий в каком-либо порту прямо под носом шныряющих вокруг судов французской карательной эскадры.

Несколько лет назад один из членов экипажа Рескатора, выкупленный из рабства, рассказал, что когда-то добывал жемчуг. Однажды, совсем случайно он очутился у этого ничем не примечательного островка, затерянного на просторах Средиземного моря, и решил попытать счастье.

Поиски не принесли успеха. Дно было голое и совсем без раковин, но нырнув в очередной раз, он заметил у подножия острова огромный проход и решил исследовать его, заплыв в него подальше.

Велико было его изумление, когда он всплыл на поверхность небольшого соленого озера. Остров оказался древним потухшим вулканом, у которого жерло превратилось в дно внутреннего водоема, сообщающегося с морем.:

Он никому не говорил о своем открытии, так как не видел в нем проку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Исторические любовные романы