Читаем Апельсиновый снег (СИ) полностью

Молчание. Я начал стаскивать часы, которые уже успели натереть мне запястье.


- Всё будет хорошо, - заверил меня Том.


- Да ничего уже не будет хорошо! – крикнул я, с размаху бросая часы на пол. – Ты понимаешь, что эта работа была нашей единственной надеждой?! А после такого я врятли смогу нормально устроиться на новую работу, да и ты постоянно занимаешься всякой хр*нью, вместо того, что заняться поисками! – я яростно прожигал глазами рассеянного брата. Сдерживаться больше не было сил. – А я ведь работал, чтобы оплатить твой долг этому под*нку! И скажи, где ты взял эту машину? Украл, да?!


- Билл…


- Что, Билл?! – ещё громче крикнул я. – А знаешь что, мой милый мальчик, мне осточертело огребать твоё г*вно за тобой! Сам разбирайся со своими проблемами!


Я отпихнул его в сторону и скрылся за дверью своей комнаты.


- Билл…


Послышался стук в дверь.


- Меня нет!


- Билл, открой, - стук усилился.


Я быстро подошёл к двери и нервно распахнул её.


- Что?! А хотя, можешь не говорить! – я рассерженно скрипнул зубами. Перед глазами проплыли события сегодняшнего дня. – Пора завязывать.


- Что? – не понял брат. – Билл… Мы справимся вместе и…


- Всё, - я вскинул руками. – Больше не может быть «нас», понятно?! Теперь каждый сам по себе.


Том ошарашенно уставился на меня, всё ещё не понимая того, что я только что сказал.


- Это на тебя так слова твоего начальника подействовали?! – недовольно воскликнул он.


- Да. Нам не выжить по-другому, - я попытался захлопнуть дверь, но брат задержал её.


- Раньше тебя не волновало мнение других! – он обиженно нахмурился.


- А сейчас волнует. Как мне теперь прикажешь на улицу выходить? Мне теперь везде кажется, что меня обсуждают!


- Это пройдёт…


- Нет! Всё, Том, хватит. Мы братья и точка. Ничего больше между нами не может быть!


- Билл… - шёпот.


- Хватит! – умоляюще воскликнул я. – Прекрати… - почти шёпот.


- Билл.


- Прошу, - не выдержал. – Нам нельзя, понятно? Я с самого начала знал, что это плохая затея!


- Но не жаловался…


- Это не важно.


- Важно! – Том повысил голос. – Ты не можешь просто так взять и уничтожить всё то, что есть. Ты не можешь убить любовь! Это нельзя делать…


- Я тебя не люблю, - с трудом выдавил я, уверяя скорее себя, чем его. – Между нами всё кончено. Забудь. Забей чувства. Уходи… - шёпот.


- Билл, - в глазах такая боль, что хочется броситься к нему, упасть на колени и умолять о прощении. Но нельзя. Нам вместе не выжить.


- Умри, в конце концов! – выпалил я, захлопывая дверь.


И слёзы по щекам. И больно-больно в сердце. Я сполз по стене на пол, запустил руки в волосы и заплакал. Послышался хлопок входной двери – Том ушёл. Собравшись с силами, я решил - мне нельзя больше оставаться в Германии. Из-за меня Том не сможет выжить. Из-за него, не смогу выжить я. Я улетел ближайшим рейсом в Канаду, оставив лишь пару слов на маленьком листке».


«Не ищи меня».






- Прости, Томми, - прошептал я, осторожно отодвигая ноутбук в сторону.


Я просмотрел это видео четыре раза, и только после этого понял, что всё то, что я считал правильным, оказалось ложью и мимолётным затмением чувств. Я думал, что спасаю брата от жестокой реальности, которая обрушилась на меня в день увольнения. Я считал, что так будет правильно – убить в себе любовь и отпустить Тома. Но как же я ошибся…


Вместо того чтобы быть собой, я притворялся совершенно другим человеком…


Теперь понятно. Том хотел вернуть меня настоящего. Что ж, братик, у тебя получилось.


Но, если посудить с другой стороны, стало ещё хуже – я не знал, что мне делать. Возвращаться в Канаду я больше не хотел. Там предстояло надеть привычную маску и продолжать жить. Я только сейчас понял, что устал притворяться.


Но проблема была в том, что я не мог остаться в Германии, потому что забыть свою жену было как-то совестно с моей стороны. А бросать жизнь, в которую меня так жестоко вернул Том, было ещё сложнее.


Я встал, подошёл к коробке, в которой мирно лежали вещи брата, открыл её и высыпал все футболки на кровать. Отбросив коробку в сторону – та с глухим стуком упала на пол – я прилёг на вещи и уткнулся в них носом – они всё ещё хранили его запах.


Я пролежал так довольно долго. За окном постепенно начало темнеть – на город опускалась ночь. А я всё лежал и думал о брате. Окончательно поняв, что отсюда я больше не уеду, я взял телефон и набрал номер, чтобы позвонить Бекке.


- Да.


- Привет, милая, - я слегка улыбнулся.


- Билл? Привет. Как ты? Как прошли похороны? – обрушила она на меня свои вопросы.


- Со мной всё хорошо, - я вздохнул. – Только…


- Что?


- Я не вернусь в Канаду.


Тишина.


- Что?


- Я хочу остаться в Берлине.


- Ох, Билл…


- Бекка, - я подтянул к себе футболку Тома и прижал к лицу, вдыхая запах. – Хочешь переехать в Германию?


- Но… Как же работа?


- Я могу работать и из-за границы. А ты спокойно найдёшь себе здесь, чем заняться…


- Я не знаю, Билл… - она рассеянно забормотала.


- Приезжай, - я подтянул к себе следующую футболку.


- Я… Хорошо, только мне надо будет уладить кое-какие дела здесь, а потом я сразу же прилечу, - она улыбнулась. – Я позвоню. Пока, Билли.


- Пока.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения