*3. Анархистское правительство и цивилизованная мафия
10 июня 3 года Лантонской Великой Хартии (по меганезийскому исчислению).
Меганезия. Регион Центральная Полинезия. Север Островов Кука. Атолл Тинтунг.
Лантон — сверхновая столица Меганезии, раскинулся на Северном моту, одном из трех сравнительно крупных (примерно квадратный километр) коралловых островков атолла Тинтунг. «Разлегся, будто спрут на цветочной клумбе» (написал об этом городе некий калифорнийский блоггер — любитель экстремального туризма). Такая метафора имела некоторые основания: с высоты птичьего полета можно было представить себе Лантон этаким спрутом, который улегся среди зелени и цветов, протянув щупальца на юг — в лагуну, и на север — в океан. Щупальцами были пирсы для кораблей и гидропланов…
…Один из океанских пирсов отличался оригинальным сооружением на дальнем краю: копией квадратного колониального форта XVIII века, которая служила офисом фирмы «Logistic&Negotiations» (а на башенке форта красовался затейливый вензель L&N). По документам, эта фирма принадлежала какому-то сейшельскому холдингу, а по факту — некому авторитетному этнически-китайскому мафиози, известному, как Макао Лян. В принципе, специальная частная охрана этому форту-офису не требовалась (Меганезия, несмотря на свою крайнюю политическую молодость, уже имела вполне заслуженную репутацию страны, физически безопасной для ведения бизнеса). Но, четверо китайцев, одетых в униформу с эмблемой L&N, и вооруженных штурмовыми винтовками, все же, дежурили у внешних дверей офиса. Понятно, что увидев двоих мужчин (на вид, вроде, туристов), катящихся на мотороллерах по пирсу от города к офису, охранники немного напряглись, приготовившись вежливо объяснить, что L&N — это не какой-то памятник архитектуры, а коммерческий объект, не относящийся к достопримечательностям, и не открытый для экскурсий, но…
…Как только двое мужчин остановили свои машинки и сняли шлемы-сферы, у группы охранников моментально сменилась концепция. Старший охранник поклонился, и тихо произнес:
— Уважаемый мэр, уважаемый полковник, позвольте доложить о вас доктору Ляну.
— Докладывайте, — разрешил первый из гостей (названный мэром), кажется, этнический филиппинец, лет 35, обычного спортивного телосложения.
— Только имейте в виду: визит конфиденциальный, — строго добавил второй (названный полковником), этнический германец, несколько старше мэра, и более кряжистый.
— Мы понимаем, сеньор полковник, — все так же тихо сказал старший охранник.
….
Через минуту, подошедший офис-менеджер проводил гостей на открытую площадку-веранду, размещенную со стороны океана.
— О! — произнес Макао Лян, вставая из-за стола (за которым он пока что сидел в полном одиночестве), — Два таких сеньора пришли к простому бизнесмену, это большая честь! Присаживайтесь, дорогой мэр Варлок! Присаживайтесь, дорогой полковник Фойш!
— Благодарю, доктор Лян, — сказал мэр (кстати — бывший комэск фронтовой разведки Народного флота Меганезии) Ксиан Тзу Варлок, устраиваясь за столом.
— Красиво тут у вас, — добавил полковник (шеф меганезийской спецслужбы INDEMI), последовав его примеру.
— Как ваша семья, доктор Лян? Все ли здоровы? — продолжил разговор мэр.
— Хвала Будде Эмито-Фо, все более-менее в порядке. Младшая дочь пошла в школу, я беспокоюсь, конечно, но дети взрослеют. Это закон жизни. А как себя чувствует ваша прекрасная vahine, Ким-Чйи? И как поживает ваша малышка-дочка?
— Неплохо, хвала Мауи и Пеле, держащим мир. А как дела в вашем бизнесе, и в вашей научной деятельности, доктор Лян? Какие планы на будущее?
— О! Уважаемый Варлок. Все более-менее. А планы… Их много. Я очень хотел бы вам рассказать, но по законам вежливости, я сначала хотел бы услышать ваши вопросы. Я понимаю, что полковник-шеф INDEMI здесь с важным тайным делом.
— Вы правы, доктор Лян, — подтвердил полковник Гесс Фойш, — я пришел сюда с целью обсудить некую непростую ситуацию.
Китайский мафиози молча кивнул и улыбнулся. Полковник INDEMI тоже улыбнулся, и продолжил:
— Ситуация в республике Папуа развивается в направлении, невыгодном для нас. И вам, наверное, это известно.
— О, да! — Макао Лян снова кивнул, — Президент Иероним Меромис вызвал недовольство больших людей, сидящих на Уолл-Стрит, и в штаб-квартире ООН. Они хотят наказать Меромиса за то, что во время Второй Новогодней войны он назвал их врагами народов. Возможно, это не мое дело, но коммерсанты на Океанской Тропе говорят: ваш хомбре, самоанский германец Хелм фон Зейл, прозванный Скорцени, заставил Меромиса такое сказать о больших людях, сидящих в Нью-Йорке. Коммерсанты думают: неправильно выйдет, если теперь ваш штаб оставит Меромиса без помощи. Ведь ваш хомбре обещал Меромису кое-что. Правда, возможно, это не мое дело, как я уже говорил.
— Это наше общее дело, — ответил мэр Варлок, — поэтому, уважаемый доктор Лян, мы бы попросили вас рассказать, что еще говорят об этом коммерсанты на Океанской Тропе.
Полковник Фойш коротко кивнул в знак согласия с фразой Варлока, и добавил: