Смирение. Возможно именно этого мне и не хватало. Ещё около часа мы брели по лесным тропам за Сиренью. Я уже перестал тревожно рассматривать зверя, которой вёл нас в неизвестном направлении, и понуро смотрел под ноги. Из глубины леса, где-то справа от тропы, до нас донёсся звук, напоминающий человеческий шёпот.
– Вы слышите? – спросил Ари, обернувшись.
Мы остановились. Валерия схватилась за рукоять ножа, спрятанного за поясом. Мы не могли и вообразить, кто кроме нас мог оказаться в этих безлюдных лесах и насколько опасной могла оказаться такая неожиданная встреча. Только Сирень невозмутимо продолжала идти, а спустя несколько шагов и вовсе свернула в лес и направилась именно туда, откуда шёл звук.
– Сирень! Эй, ты куда это? – позвала Валерия, сменив крик на громкий шёпот, и, не дождавшись ответа рванула за ней. И мы с Ари не заставили себя ждать. Путь сквозь чащу был непростым не только от того, что колючие ветки то и дело царапали нам лица, но и от того, что мы шли в гору. Смертельная усталость не давала о себе забыть, однако наши мучения продлились совсем не долго.
– Она кажется остановилась! Сейчас мы её догоним, – сказала Валерия, переводя дыхание.
– Кудряшка, умоляю, будь аккуратна. Там может быть кто угодно.
– С нами Сирень, Мартин!
Звук тем временем становился всё громче. Место, где Сирень остановилась, чтобы дождаться нас, было ярко освещено солнцем. Деревья здесь расступались, уступая дорогу небольшой реке, которая шумно спускалась с холмов и, очевидно, впадала в море, которое теперь, мы не могли видеть, находясь значительно выше, чем раньше. Именно шум воды мы и спутали с голосами людей.
Первая к реке подошла Сирень. Отпив немного воды, она будто показала нам, что бояться нечего.
– Я же говорила! Я говорила вам, что Сирень знает лес. Вот куда она вела нас! – завопила Валерия.
Её ликующий голос разнесся по всему лесу. Я тогда подумал, что и Эвери может услышать его, сидя где-то на берегу.
Первым делом Валерия кинулась к Сирени, которая легла на траву, и поцеловала её в лоб. Потом они вместе с Ари кинулись к воде, которая отражала небо и сияла на солнце, и стали, смеясь взахлеб, пить. Я медленно снял и положил на землю тяжелый рюкзак, посмотрел на Сирень, которая положила свою чёрную морду на лапы и уставилась огромными глазами на меня, будто говоря: «что ты стоишь? Ни это ли ты искал так долго?». Не веря в происходящее, я по скользким камням подошёл к воде и утопил в ней страшную, убивавшую меня жажду.
Глава 7
Гроза
Мы спустились к берегу моря прямо по реке и оказались совсем недалеко от нашей пещеры. От неё нас отдели всего две бухты и около двадцати минут ходьбы. Всю воду, которую нам удалось набрать, мы отдали Сарре и Эвери, а все остальные под присмотром Сирени и Валерии тут же отправились обратно к реке, чтобы набрать побольше воды. Сарра долго отказывалась от воды, думая, что это наши последние запасы, и только после долгих уговоров и моих рассказов о Сирени, грушевом дереве и реке, она сделала первые глотки.
– Пойдём отсюда! Вставай. Давай выйдем к морю, – сказал я Эвери, когда Сарра заснула.
Она с усилием воли встала, мы спустились вниз с нашей скалы и сели на песок так близко к воде, что прибойная волна тут же намочила наши ноги.
– Теперь точно всё будет хорошо. Теперь уж точно, – тихо сказал я.
Она молча улыбнулась и кивнула.
В этот момент ничто не могло спугнуть ощущение облегчения и гордости. Моё тело настолько устало, что даже дыхательные движения давались мне с трудом, но теперь я понимал, что всю эту боль мы пережили не просто так: мы были в безопасности и имели источник воды. Мир, казалось, решил побаловать нас.
Я положил голову Эвери на колени и закрыл глаза. Она своими холодными пальцами гладила мою голову и перебирала спутавшиеся волосы. Я постепенно погружался в долгожданный сон. Даже в прежней жизни, в Арабелле, я никогда не чувствовал такого умиротворения и спокойствия. Проснулся я от громкого визга.
– Сирень!
Эвери, только завидев приближающееся чёрное пятно, вскочила и стала размахивать руками. Сирень явно это заметила, ускорила бег и совсем скоро была рядом. Эвери бросилась её обнимать, попутно вытирая непрошеные слезы. Сирень то пыталась уткнуться носом в её грудь, то облизывала ей щёки.
– Мне рассказали, что это ты привела ребят к реке! Сирень! Ты же нас всех спасла! – Эвери говорила точно так, как с человеком.
– Отец сказал, что вы все уже в Арабелле!
– Видимо Сирень единственная выжила, – крикнула Кудряшка, которая успела раздеться и прыгнуть в ледяное море.
К нашему берегу снова спустилась звёздная ночь и обрушила на землю грозу. Раскаты грома оглушали и до слёз пугали Джека. Вспышки молнии освещали беснующееся море, позволяя нам увидеть, насколько огромные волны создавал ветер. Брызги долетали даже до самых дальних углов пещеры.
– Нечего плакать, – успокаивала младшего брата Эвери, хотя в её голосе слышалось плохо скрываемое волнение. – Мы в безопасности. Смотри, какая большая у нас с тобой пещера. И Мартин здесь.