Читаем Ареал 4–6: Вычеркнутые из жизни. — Государство в государстве. — Умри красиво полностью

– Минус один, – невозмутимый голос снайпера потрескивал эфирными помехами. – Минус два. – Последовала трёхсекундная пауза. – Минус три. – И спустя ещё несколько секунд: – Минус четыре. Медведь – Байкалу!

– На связи! – откликнулся майор, снимая с предохранителя стоящий на сошках «Печенег».

– Остальных не видно или видно плохо, – доложил снайпер. – Дальше работать слишком долго.

– Принял тебя, – ответил здоровяк и тут же добавил: – Базальт, цели видишь?

– Далековато, – откликнулся пулемётчик. – Прицельно не поработаешь, но привлечь внимание дистанции хватит. Начинать?

– Начинай! – подтвердил Медведь. – Байкал, Капкан, на вас подъезд! Рас – наблюдение! Смотри внимательно, чтоб мы случайно этого Кошеля не вдолбили, мало ли, вдруг выползет откуда-нибудь. Остальным – приготовиться!

Пулемёт Базальта дал длинную очередь, и пули зацокали по развалинам, выбивая из искорёженных обломков фонтанчики кирпичного крошева. Бандиты залегли, опасаясь подставить головы под пули, и некоторое время пулемёт беспорядочно осыпал свинцом руины.

– Вон он! – заорали со стороны взорванного подъезда. – Сзади! За ангаром, падла, зашкерился! Вали его!

Уголовники поспешно переползали между нагромождениями разрушенных домов, пытаясь укрыться от обнаружившегося в тылу пулемёта и занять удобные для стрельбы позиции.

– Куда прёшь, в натуре?! – кричал кто-то. – Ты чё, баклан, попутал?! Там Грава! Справа давай!

– Тут Студень везде! – истерично отвечали ему. – Косой вляпался! Братва, у кого «Филин»?

– Падай, мля, где стоишь!!! Какой «Филин», маслины повсюду шерстят! Замочат на хрен!

Наконец пулемёт Базальта замолчал, и один из бандитов высунулся из щели в куче изломанных перекрытий со снайперской винтовкой в руках.

– Базальт, у одного из наших друзей СВД, – вышел в эфир Медведь, – пытается тебя снять. Не высовывайся, ты свою задачу выполнил.

– Понял, – ответил пулемётчик, скрываясь за заранее уложенным мешком, туго набитым землёй.

– Вижу гниду! – визгливо заявил уголовник со снайперской винтовкой. – Волыну свою перезаряжает! Ща завалю падлу!

Он выстрелил, затем ещё и ещё. Поняв, что не попадает, бандит попытался прицелиться тщательнее и произвёл ещё несколько выстрелов, после чего принялся суетливо менять магазин, одновременно пытаясь следить за пулемётной позицией.

– Базальт, ты как там? – поинтересовался Медведь, разглядывая в бинокль азартно переводящего патроны уголовника.

– Нормально, – спокойно ответил пулемётчик. – Он даже в мешок не попал. Свиста пуль тоже не слышу. Этот гражданский дятел с СВД – он точно в меня стреляет? Может, тут ещё кто-то есть?

– В тебя, в тебя, – заверил его Байкал. – Между вами дистанция шестьсот пятьдесят метров. Что такое поправки на дальность, влажность, скорость ветра, деривацию и так далее, он даже во сне не видел. Не удивлюсь, если он вообще оптику не пристреливал с тех пор, как винтовку эту подобрал неизвестно где… Эх… – снайпер недовольно вздохнул, – понахватают всякие колхозники грязными клешнями благородного оружия и оскорбляют его своим смрадным дыханием… Руки бы поотрывал!

– Кирпич, ну чё, завалил его? – раздалось из затихших развалин.

– У него там мешок с песком! – оправдывался бандит с СВД. – Шкерится за ним, сука! Братва! Давай к нему! Я прикрою! Если башку высунет, завалю гада! – Он вновь выстрелил.

Поначалу смелых не нашлось, но, начав совещаться, бандиты обнаружили, что понесли потери, приняв убитых Байкалом подельников за жертвы пулемётного огня. После этого они быстро пришли к выводу, что если не замочить пулемётчика, он может перестрелять их всех. Наказав Кирпичу «жёстко пасти гниду», уголовники принялись выползать из развалин и разбились на две группы. Одна, тщательно пригибаясь, побежала в сторону бывшей позиции гранатомётчика, другая рванула к оборудованному у разрушенных ангаров пулемётному гнезду.

– Две компании по шесть штук. У лидеров табунов УИПы. – Медведь перевёл бинокль на первую группу. – Двигаются довольно быстро. Если Раздиратель между кустами заметят, то начнут обходить и скроются из виду в зелёнке. Капкан, займись проводником, пусть немного поплутают. Байкал, что у вас?

– Всё тихо, – ответил снайпер. – Возле подъезда чисто, в развалинах движения не наблюдаю.

«Гроза» Капкана тихо затрещала, выплёвывая короткую очередь, и лидер первой группы с ходу вломился в кусты, повисая на упругих ветвях. Его подельники засуетились, попадали в траву и открыли огонь во всё подряд. Вторая группа, услышав стрельбу позади, в нерешительности остановилась, но, повинуясь окрику своего лидера, продолжила бег.

– Шорох, Айболит! – Майор быстро просчитал расстояние до приближающихся к пулемётному гнезду уголовников. – Как только закончим с этими, уходим на запасные позиции и переключаемся на вторую группу! Остальным работать по готовности! Капкан, осторожнее там, на УИП смотреть не забывай!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ареал

Ареал
Ареал

27 марта 1991 г. неизвестное космическое тело, двигающееся с немыслимой скоростью, разрушилось при входе в атмосферу Земли. Его обломки, рухнувшие в глухой тайге Коми АССР, породили колоссальный выброс энергии по всей площади падения метеоритного потока. Меньше чем за минуту зона поражения расширилась во все стороны более чем на километр, непрерывно увеличиваясь с постоянной скоростью на один метр в сутки.  Здесь добывают уникальную нефть типа «Икс», во много раз превосходящую все известные человечеству виды топлива, и находят артефакты, попирающие законы физики. Здесь флора и фауна мутируют в самые причудливые и смертоносные формы, агрессивные ко всему живому. Здесь хаотично появляются и исчезают аномалии, попадание в которые грозит смертью. Здесь нелегко уцелеть даже самым тренированным и умелым. И именно сюда, в Отряд Специальных Операций РАО «Ареал», попадает бывший боец отряда «Альфа» капитан Иван БерёзовСодержание:1. Сергей Тармашев: Ареал. Заражение.2. Сергей Тармашев: Ареал. Цена алчности. 3. Сергей Сергеевич Тармашев: Ареал. Обречённые. 4. Сергей Сергеевич Тармашев: Ареал. Вычеркнутые из жизни. 5. Сергей Сергеевич Тармашев: Ареал. Государство в государстве .6. Сергей Тармашев: Умри красиво. 7. Сергей Сергеевич Тармашев: Один в поле не воин. 8. Сергей Тармашев: Что посеешь.                        

Сергей Сергеевич Тармашев

Боевая фантастика

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика