Читаем Ари (СИ) полностью

Я открыл дверь своего Мерседеса SLC 200, сел за руль и устало вздохнул:

— Давай по делу. Что-нибудь ещё?

— Ничего, — ответил Тим. — Парочка смс от каких-то Холтов и… и в общем-то всё.

— И как я, по-твоему, должен выполнить эту работу? — зарычал я в трубку. — Тим, это не задание, это бред какой-то! Как мне вытащить из неё информацию, которой она даже не помнит?!

— Может, вспомнит. Всему своё время. Ты сегодня отлично поддерживал разговор. Так что продолжай в том же духе, Ари. Я всё записываю и передаю заказчику, как только он получит то, что ищет, задание будет выполнено. И ты получишь бабки на счёт.

— Интересно, и как заказчик это поймёт? — я цинично усмехнулся.

— Это уже не наше дело, приятель. Тебе сказали не выпускать эту малышку из наблюдения и вытянуть из неё всё до последнего слова. Всё о том, что она помнит и когда-либо видела. Так что сконцентрируйся на этом, ладно? — Тим сделал громкий глоток чего-то. — Да, и ещё, Ари, прямо сейчас отправляйся в парикмахерскую, где работает объект и установи прослушку и видеонаблюдение. Сигнализацию я почти отключил.

Я завёл двигатель, вслушиваясь в его тихое рычание и всё ещё думая о том, кому и что могло понадобиться от этой странной девушки. Какую информацию я должен от неё получить, и почему, заказчик сам этим не может заняться. Не уверен, что сможет проникнуть в её доверие? Скорее всего, именно так. Для этого и наняли меня. И не только для этого. Мне было велено не отходить от неё двадцать четыре часа в сутки, словно она ещё кому-нибудь может понадобиться кроме меня и заказчика. Также в указаниях было велено носить при себе оружие, что ещё более странно, учитывая насколько простым это задание кажется.

Чёрт.

— Ари?

— Да, Тим.

— Вопрос созрел.

— Выкладывай.

— Что ещё за Харви? Ты впервые себя так назвал.

— Не знаю, — я устало вздохнул. — Надоело быть Майклом.

— Ты уже едешь в парикмахерскую?

— Зачем спрашиваешь, если видишь, что я стою на месте?

Тим фыркнул:

— Поэтому и спрашиваю! Быстро кати к салону! Сигнализация почти отключена. А потом возвращайся к наблюдению за объектом.

Я нажал на педаль газа и сорвался с места.

— Тим?

— Да, Ари.

— Если завтра я не получу от объекта нужной информации, то отказываюсь от этой работы и катись ты к чёрту, понял? Можешь передать её кому-нибудь другому, или вернуть заказчику задаток. Мне без разницы.

— Да в чём проблема, парень?! — вдруг заорал Тим. — Это обычная работа!

— Работа обычная! Объект – нет! И если однажды Харви исчезнет из её жизни, не объяснив причины, а он исчезнет, то я не собираюсь становиться тем, кто возьмёт на себя ответственность за её самоубийство!

— Думаешь, она способна на самоубийство?

— Не знаю, — я коротко вздохнул, сворачивая к спальному району этого квартала, — но радости в жизни у неё никакой. И я не собираюсь делать Харви этой единственной радостью.

— Просто не целуй её и не спи с ней, и всё будет нормально, — фыркнул Тим.

— Я и не собирался.

— Ещё бы, — усмехнулся Тим.

— Дело не в её шрамах! — зарычал я. — Дело в том… как она смотрит.

— И как же?

«Как будто… как будто просит о помощи, но в тоже время не хочет её принимать. Словно она зависла где-то между двумя мирами и отчаянно ищет выход, но понятия не имеет, где он находится. Вот почему Харви не имеет право становиться ключом от этого выхода. Потому что за ней он в эту дверь не пойдёт».

— Ари? И как же она смотрит?

— Не важно.

— Кстати, приятель, — усмехнулся Тим. — У вас имена начинаются одинаково. На «Ари». Прикольно, да?

— Один день, Тим. Один день. И я отказываюсь от наблюдения за объектом.


Глава 5


Тея


Может быть это судьба?

Может быть это знак свыше?

Может быть с этого должно начаться что-то новое – хорошее, – в моей беспросветной жизни?

Что если этот Харви…

Что если этот бармен Харви и есть мой знак свыше?

Пф… да прям. Как же! С каких пор я стала таким романтиком?

«Самой не смешно, Тея»?

Но что если… я действительно ему понравилась?

Маловероятно конечно, но зачем ему понадобилось меня провожать? Спрашивать мой номер телефона?.. Приглашать на свидание?..

Что если… Что если не так уж я и плоха?

Не знаю… Я как всегда полна сомнений.

Знаю лишь одно – за последние несколько лет, сегодня у меня была первая ночь без кошмаров.

И я уверена – это не просто совпадение.

Посмотрела в грязное пятно на потолке моей крохотной комнаты:

— Ну привет. Как думаешь, он мне не приснился?


Глава 6


Ари


— Сегодня бейсбол, приятель, так что давай разберёмся с этим по-быстрому.

— Я бы и рад разобраться с этим по-быстрому, приятель, но ты сам подписал нас на это задание.

— Потому что оплата высокая, Ари. Разуй глаза. Ты зажрался, парень.

— Зажрался ты, раз хочешь и бейсбол посмотреть и работу выполнить. Так что сконцентрируйся на чём-нибудь одном.

Тим фыркнул.

Я поправил блютуз гарнитуру в ухе, прильнул спиной к стене квартиры, что находится в здании напротив дома объекта, закинул в рот две подушечки Orbit и продолжил наблюдение за Аритеей Холт по одному из плоских 10-ти дюймовых мониторов, что были расставлены вокруг меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы