Читаем Ари (СИ) полностью

И звонить он действительно не собирался.

Он просто взял и пришёл ко мне на работу.

Я как раз заканчивала стричь мистера Эддисона который абсолютно не стеснялся у меня расспрашивать об ожогах на моём теле, как входная дверь привычно брякнула колокольчиками и на её пороге возник высокий широкоплечий брюнет, в той же простой одежде, что и вчера, за исключением светлой футболки под курткой и всё с той же ослепительной улыбкой на лице. Улыбкой адресованной мне.

Сердце перестало биться одновременно с тем, как смолка моя начальница за регистрационной стойкой. И я чётко понимала, что взгляды женщин присутствующих в помещении, сейчас прикованы к красавцу-мужчине, которые не часто посещают данный парикмахерский салон.

Но Харви смотрел на застывшую в оцепенении меня. И мне срочно нужен ром с колой, чтобы как минимум сказать ему привет.

Моя напарница по смене – Флекси, стала той, кто разрядил обстановку. Она тут же прекратила употребление сотой кружки растворимого кофе за день, набросила на себя рабочий халат и тут же подскочила к Харви, кокетливо улыбаясь и жестом указывая на свободное парикмахерское кресло.

А Харви… он будто бы, засмущался что ли… Или нет. Не уверена лишь потому, что такие как он вряд ли умеют смущаться. Ведь он как минимум работает в баре, а там не до смущений.

Он отрицательно помотал головой, доброжелательно улыбаясь Флекси и вдруг кивнул на меня. Моя рука с застывшими в воздухе ножницами наконец опустилась и в тот же миг кровь бурным потоком прилила к мозгу, вызвав моментальное головокружение.

Мистер Эддисон о чём-то интересовался, но я быстро промямлила ему, что стрижка закончена, сняла с него пелерину и велела подниматься. В тот же момент над ухом и прозвучало:

— Привет.

Божечки… напомните мне, что такое говорить.

— П-привет… — Надо же, получается!

Харви облизал губы, пристально глядя мне в глаза, так что пришлось наконец признать, что моя фантазия не была лишена смысла и этот парень, хоть и с другой планеты, где такие как я видимо пользуются популярностью, но он точно реален!

Я отложила ножницы в сторону, сняла рабочий халат и вновь посмотрела на парня, как раз в тот момент, когда его взгляд очень быстро скользил по моему телу: платью и ногам и вновь вернулся к глазам. Но этого «очень быстро» было больше чем достаточно, чтобы ощутить внезапную слабость в коленях и обеими руками вцепиться в спинку кресла.

Харви никак не отреагировал. И спасибо ему за это.

— Красивое платье, — сказал он, улыбаясь.

Я молчала, чувствуя, как вся женская часть парикмахерской в данный момент испепеляет меня взглядами.

Харви спрятал руки в карманы джинсов и на этот раз улыбнулся неуверенно:

— Тея? Всё в порядке?

— Эм… да, — наконец ожила я. — Спасибо.

Харви вдруг негромко рассмеялся:

— Точно. Я и забыл, что для того, чтобы ты ответила на первый вопрос, нужно задать следующий.

— Первым был не вопрос, — ответила я, зная, что нужно улыбаться, но совершенно на это не способная.

Смех Харви стих, он прикусил нижнюю губу, будто бы над чём-то размышляя и внимательно глядя мне в глаза, затем коротко вздохнул, вновь улыбнулся и кивнул на мои пустые руки:

— У тебя нет с собой телефона. Я звонил тебе, но ты не отвечала, так что… прости, если поставил тебя в неловкое положение, — глядя из-под бровей Харви беглым взглядом осмотрел помещение и в тот же момент раздалось кокетливое хихиканье.

Я набрала в грудь побольше воздуха.

— Эм… мой телефон…

— Я его забрала, — мисс Грейс возникла сбоку от меня. И двумя минутами ранее её надутые губы совершенно точно не были выкрашены в красный, а духами не несло так, что хотелось громко раскашляться.

Мисс Грейс около тридцати пяти. Она в разводе. И она стерва.

Начальница протянула мне мой мобильный и эффектно откинула за спину рыжие вьющиеся локоны.

Кстати. Пару минут назад верхняя пуговица её блузки тоже была застёгнута.

Я забрала мобильный и проверила пропущенные. Пять штук. И все от неизвестного номера. Кажется, моя адресная книга только что напросилась на пополнение.

— Если бы я знала, что у тебя такой симпатичный брат, я бы никогда не забрала у тебя телефон, Тея, — милейше улыбаясь, заверила меня начальница и ещё милее улыбнулась Харви, который взирал на неё без малейшего интереса – просто вежливо. — Надо было всего лишь меня предупредить.

— У меня нет братьев, — сухо ответила я, и брови мисс Грейс удивлённо вздёрнулись.

А я уже ни раз говорила о том, что красивые люди не видят рядом со мной красивых людей, только если эти люди не родственники.

— Не брат? Хм. Интересно, — сверкнула белозубой улыбкой мисс Грейс и протянула Харви свою изящную ладонь. — Миранда.

— Харви, — улыбнулся ей парень, коротко ответив на рукопожатие, но этого вполне хватило, чтобы дать мисс Грейс зелёный свет.

— Харви, — полушёпотом повторила она и бросила придирчивый взгляд на меня, точно пытаясь понять, что за фигня связывает меня и такого парня. — Ты уже закончила стрижку, Тея?

Я кивнула.

— Тогда прибери своё рабочее место, а я пока… — игриво посмотрела на Харви, — предложу твоему НЕ брату… чай, или кофе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы