Читаем Ари (СИ) полностью

— Да. Что?! — мрачнел тот с каждой секундой. — Ты уверен? Потому что если нет, знаешь, чем это может закончиться?! Для всех нас. Чёрт. Что?!! Шутишь?! Я не могу! — бросил взгляд на меня, как раз в эту же секунду до моих ушей донеслась полицейская сирена. — Да! Знаю! У неё шок. Не уверен, что она вообще понимает, что произошло. Что? Да пошёл ты! — Харви сбросил вызов и протянул мне телефон. — Спасибо. — Взял меня под руку и быстро поволок прочь. И совершенно точно – в сторону противоположную той, откуда доносилась полицейская сирена.

— Тея, просто делай, как я говорю и всё будет нормально. Иди за мной, хорошо?

Посмотрела на профиль Харви стеклянными глазами.

Зачем он всё это говорит? Разве и так не делаю, как он хочет? Разве не иду за ним?

Только почему я это делаю?

Мне нужно вернуться домой. Найти Нору…

Дождь усилился. И сейчас этот предатель оказался не способен смыть с меня пугающее оцепенение, которое ни шло не в какое сравнение с моими прошлыми меланхолиями. Как и не смог одолеть огонь в окнах моей квартиры.

Кажется, я больше не люблю дождь.

Харви повёл меня через узкий проход между двумя домами. Здесь отвратительно пахло и ноги то и дело поскальзывались на чем-то липком. Но я подчинялась желанию этого странного парня и покорно шагала следом. А он держал меня за руку. Даже не помню, кто в последний раз прикасался ко мне так долго.

Впереди раздалась сирена. Харви резко шагнул в сторону и рванул меня на себя. Обхватил за плечи и развернул спиной к кирпичному строению, а сам буквально вжался в моё тело своим.

Он был насквозь мокрым, как и я. Но пока моя щека тесно прижималась к его высоко вздымающейся груди, я ясно уловила тот самый аромат, каким от него пахло в баре. Приятный аромат.

— Тея, — прошептал он мне на ухо, и я подняла к его лицу испуганные глаза. Он был так близко, что капельки воды, которые срывались с кончика его ровного носа, падали мне прямиком на лоб и скатывались по щекам. Я видела как это происходит: одна за одной… Одна за одной.

— Тея! Ты должна прийти в себя, слышишь? Просто прими то, что произошло и вернись в реальность, — Харви не кричал – говорил негромко, так что бы только я его слышала. Но мне не хотелось отвечать, мне хотелось постоять вот так вот ещё немного. Чувствуя рядом с собой тепло человека «которому не всё равно».

Харви облизал губы и судорожно вздохнул, поднял голову и ударил кулаком о стену.

— Ненавижу всё это, — прорычал он, видимо уверенный в том, что я всё ещё ничего не соображаю. Подхватил меня за предплечье и повёл дальше.

Ближайшая дверь в узком переулке оказалась дверью чёрного хода среднестатистической закусочной. Иногда я перекусываю здесь во время обеда.

— Эй! Посторонним сюда нельзя! — закричали на нас работники заведения, но Харви, полностью их игнорируя целенаправленно шагал между стеллажами кухонного помещения, затем по узкому коридору и наконец, оказался в общем зале.

Мы вышли через главный вход, и Харви тут же поймал такси.

Усадил меня на заднее сидение, а сам сел впереди. Попросил у водителя бумагу и ручку, что-то быстро написал и протянул мужчине. Тот кивнул и такси тронулось. А Харви смял бумагу в кулаке и спрятал в карман промокших джинсов.

Мой телефон вновь завибрировал. Снова неизвестный номер и вроде бы уже другой, но стоило мне достать его из кармана, как Харви тут же выхватил его у меня из рук и сам принял вызов.

— Да. Знаю. Работай дальше. Десять минут. Нет, не говорит. Я же сказал, в каком она состоянии! Нет, ни слова. А что не так? И не звони больше на этот номер, это её пугает. — Харви сбросил вызов и протянул мне телефон. — Спасибо.

— Почему меня это пугает? — на удивление твёрдо произнесла я.

Глаза Харви застыли на мне. Он бросил короткий взгляд на водителя такси, затем снова на меня:

— А разве нет?

— Нет.

Харви будто бы не нашёлся что ответить. Отвернул от меня голову и откинул её на подголовник.

Остаток поездки мы молчали.

— Выходи, — Харви протянул мне руку, и я оказалась на улице. Прямо посреди шумного оживлённого квартала, где толпы людей сновали туда-сюда толкаясь зонтиками.

Центр города. Никогда не любила здесь бывать.

— Пошли, — Харви потянул меня в поток людей.

— Что мы делаем? — задала я вопрос ему в спину, и парень вновь поглядел на меня так, будто сильно удивлён тому, что я умею говорить.

— Да, я умею говорить.

Брови Харви нахмурились.

— Так что мы делаем? — переспросила я.

— Сейчас это всё что тебя интересует? — спросил он на ходу.

— Нет, — честно ответила я. — Но прямо сейчас, очень хочется знать, куда ты меня ведёшь и почему? Разве мы не должны были остаться и поговорить с пол…

Харви круто развернулся ко мне и прижал свою ладонь к моему рту, но больше чем уверена, со стороны это выглядело настолько изящно, что все прохожие сочли, будто два безумно влюблённых человека решили поддаться романтическому порыву и пообниматься под проливным дождём.

И откуда только в моей голове подобные мысли?..

Харви строго смотрел мне в глаза:

— Можешь пообещать кое-что?

Кивнула, чувствуя, как горит кожа лица от соприкосновения с его ладонью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы