Читаем Арина и Метеор, сын астероида Цереры (СИ) полностью

– Слушай, Лэрд Кам. Вот какие думы меня посетили. У меня сын есть, как ты знаешь, Стини, ему уже двадцать лет. Он силён как бык, смел, охотиться неплохо, да и дом наш неплох, я думаю. А вот девицы, что нравится ему, у него до сих пор нет. Да и жениться, думаю, ему пора. Как ты думаешь? Не хочешь ли моего сына в мужья твоей племяшке?

Лэрд Кам приподнял бровь и внимательно посмотрел на друга.

– Что мне твой сын? Мне земли её нужны. Джин не растерялся и быстро ответил:

– Что ж, мой Лэрд. Я готов поделиться с тобой её землями и имением пополам, если ты дашь своё согласие на брак с моим сыном, нам и половины хватит. Кто ещё тебе из наших соплеменников уступит половину её наследства? Я уступлю, так это точно, по дружбе нашей и уважению к тебе.

Лэрд Кам задумался и ответил:

– Я подумаю, Джин, над твоим предложением и дам тебе на днях свой ответ.

Они приехали по своим домам уже затемно. Джин сразу же направился искать сына, и нашёл его в конюшне, валяющегося с местной девкой, и громко заорал, трясясь от злости:

– Стини! Как ты встречаешь отца, так долго не бывшего дома?

Парень резко вскочил с золотого сена, отряхнулся, поправил одежду и, запинаясь, проговорил:

– Прости, отец. Я и не знал, что ты уже приехал, – и он подошёл и обнял отца в знак приветствия.

Отец тут же смягчился.

– Пойдем в дом, сын. Надо поговорить.

– Пойдем, отец, конечно.

В доме к Джину сразу выскочила его жена, мать Стини, и кинулась на шею мужу, целуя его и обнимая.

– О, Джин, мой дорогой! Как же долго тебя не было.

– Здравствуй, Давинна. Что-то плохо ты смотришь за нашим сыном. Он так всех местных девок обрюхатит.

Мать сурово посмотрела на сына.

– Матушка, это Ина. Ты же знаешь, она у меня одна уже давно.

Отец вскипел:

– Ты с этим прекращай! Я сегодня говорил с Лэрдом Камом. Ты представляешь, с кем?

– Да, отец, я понимаю, это наш Лэрд и что же? О чём ты с ним говорил?

– Посватал за тебя его племянницу Арину, и если он согласится, ты женишься на ней через семьдесят семь дней.

– Что? Отец, она жива? Вы её нашли? И где она была?

– Слишком много задаешь вопросов, сын. Одно надо тебе только знать. Она – девственна и очень богата, самая лучшая невеста для тебя.

– Хорошо, отец, пусть так, а как же Ина?

– А Ину бросишь и забудешь, и если она уже понесла от тебя, отведём её к шаману. Мне ни к чему лишний позор, если мы хотим породниться с семьёй Лэрда. Ты понял меня? – как гром среди ясного неба прогремел Джин на сына.

– Да, отец, я понял. Хорошо, она хоть не уродина?

– Ты что, сын? Она – красавица, каких свет не видывал, а сейчас она стала ещё краше. Тебе нельзя её видеть раньше обручения, а то ещё один позор натворишь, а мне Лэрд Кам снесёт голову.

– Я понял, отец, не буду. Что ж подождём, что скажет Лэрд.

Итак, Джин, отдохнувши от тяжелого путешествия, лёг спать.

Прошло три дня. Лэрд Кам был на охоте в лесу, на фазанов. Джин узнал об этом у его слуг и помчался следом, как бы невзначай.

Увидев Лэрда, он перевёл дыхание и тихо подъехал к нему на своей кобылке.

– Приветствую тебя, мой дорогой Лэрд.

– О, Джин, утро доброе. Я вон пару фазанов уже подстрелил.

– Лэрд Кам. Я…

– Можешь не продолжать. Я знаю, что ты хочешь спросить. Я поразмышлял на досуге. Да. Я решил. Я согласен на твоё предложение. Мы их поженим. Твоего сына и мою племянницу.

– Тогда по рукам, Лэрд и мой друг, это надо отметить, – сказал радостный и раскрасневшийся от волнения Джин, и они поехали в трактир.

– Трактирщик! Бери фазанов, запеки нам их сейчас же и принеси пару пинт самого крепкого твоего эля. У нас есть хороший повод, который надо отметить.

– Слушаю, мой Лэрд, скоро будет всё готово.

Друзья напились, наелись и начали петь свои народные песни.

Настоящая тоска пришла к Арине, но она прилежно постигала науки, как быть покорной шотландской женой, училась шить и штопать рубахи и носки, готовить еду. При покойном отце она этому не училась, её обучали самые лучшие учителя, нанятые тогда покойным Лэрдом Гордоном, поэзии и языкам, игре на фортепьяно, танцам и этикету, совсем другим наукам. Девушка тосковала по своему милому Киру и чудесному острову, дням и ночам, что они проводили вместе. Она понимала, что уже не может жить без него.

Арина начала сильно страдать, и однажды шаман это заметил и грубо сказал:

– Перестань хандрить. Ты должна стать хорошей женой.

– Что ты от меня хочешь, шаман? Я всё делаю, что ты мне велишь, но мою душу ты не можешь изменить. Ты же шаман! Я не верю, что ты не видишь, что я люблю другого!

– Увы, девочка, я это вижу, но также я на стороне наших соплеменников и твоего дяди Лэрда Кама. Мы живём на земле твоего дяди, и у нас нет своей воли. Ты должна меня понять, тебя никто не отпустит.

– Я убегу.

– Ты не сможешь.

– Почему?

– Тебя охраняют его люди. Они возле моего дома постоянно крутятся.

– О, нет, тогда я не хочу жить.

– Не смей об этом даже думать! Тебя Боги спасли, значит, ты – помеченная. Ты должна исполнить что-то, что они от тебя хотят.

– Но я не знаю, что хотят от меня Боги!

– Придёт время, и всё узнаешь.

– Как я могу узнать об этом, будучи прачкой и кухаркой, и рожая детей одного за другим?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы