Читаем Аристотель Фиораванти (СИ) полностью

Он шарит за пазухой, достает медальон на веревочке и протягивает Аристотелю.


БАБАШИ

В руках держал. Помирая уже, к груди прижал. Невеста, вестимо...


Аристотель смотрит на выпачканный в крови медальон в руке Бабаши. Протягивает руку и, неожиданно, хватает ладонь Бабаши, перевернув ее тыльной стороной вверх. На среднем пальце Бабаши сверкает перстень с красивым голубым камнем. Тот морщится.


БАБАШИ

Пусти. Пусти, ну!


Аристотель вцепляется Бабаши в горло.


АРИСТОТЕЛЬ

(хрипло)

Убийца! Убийца!


Бабаши легко отводит руки Аристотеля и отталкивает его. Аристотель падает на землю. К нему подскакивает Субота, не давая снова напасть.


СУБОТА

Что ты, муроль, окстись...


БАБАШИ

(раздраженно)

От горя сдурел, что ли, старик? Сказано тебе - волки твоего сына задрали, потому как глуп был. А ты бы не на людей кидался, а о душе евонной думал. Отпеть надо и похоронить по-человечески.


Аристотель трясется в плаче, закрывает лицо руками. Бабаши поправляет перстень на пальце и уходит прочь. Субота поднимает с земли раскрытый медальон, очищает его от грязи. В медальоне вделан крошечный, но искусно выписанный портрет бледной черноволосой девушки.


65. НАТ.ОКРЕСТНОСТИ МОСКВЫ - КАТОЛИЧЕСКОЕ КЛАДБИЩЕ.ДЕНЬ


Над вырытой могилой стоит католический СВЯЩЕННИК (50), сложив руки на поясе, и читает молитву на латыни. Напротив него, по другую сторону могилы, стоят Аристотель и Делла Вольпе. Оба смотрят в яму, где лежит выдолбленный из колоды и накрытый крышкой гроб. Дождь гулко стучит по крышке и сечет лицо Аристотеля, он часто вздрагивает.


Священник крестит могилу.


СВЯЩЕННИК

Амен.


Двое мужиков начинают заваливать могилу землей. Аристотель молча смотрит, потом разворачивается и идет прочь. Сделав несколько шагов, он резко останавливается, глядя на дорогу.


66. НАТ.ОКРЕСТНОСТИ МОСКВЫ - КАТОЛИЧЕСКОЕ КЛАДБИЩЕ.ДЕНЬ


Со стороны города приближаются несколько конных ратников, впереди которых - Толбузин. Не доезжая до Аристотеля, он спрыгивает с коня и быстро идет прямо на него. Грязь брызжет из-под его сапог.


Аристотель протягивает руки со сжатыми кулаками.


АРИСТОТЕЛЬ

Я не буду убегать.


Толбузин чуть толкает его, проходя мимо.


ТОЛБУЗИН

В сторону, муроль.


Толбузин идет к могиле, застывшим взглядом глядя на Делла Вольпе. Тот оглядывается по сторонам и делает два шага назад.


ДЕЛЛА ВОЛЬПЕ

(испуганно)

Что вы хотите?


Толбузин, не останавливаясь, бьет его по лицу кулаком. Делла Вольпе падает в грязь. Толбузин плюет в него.


ТОЛБУЗИН

Вяжите его!


Ратники бросаются к Делла Вольпе. Тот сопротивляется.


ТОЛБУЗИН

(презрительно)

Давно я, каин, сего случая ждал, да хитер ты больно. Теперь за все разом посчитаемся.


Аристотель растерянно наблюдает за тем, как ратники тащат Делла Вольпе.


ДЕЛЛА ВОЛЬПЕ

(кричит)

Мастер, известите князя!


Упирающийся Делла Вольпе несколько раз оборачивается к Аристотелю.



67. НАТ.БЕРЕГ МОСКВЫ-РЕКИ.ДЕНЬ


На берегу неподвижно стоят в ряд ратники в красных зипунах и красных шапках с горящими факелами в руках. Ветер с реки треплет пламя факелов. За ратниками стоят конные, среди которых Толбузин.


В стороне, оттесненная еще одной цепью ратников, виднеется разномастная и молчаливая толпа москвичей. Лица обращены к реке, у самой воды которой на суку цепью подвешены две железных клетки. В клетках - два человека. Один сидит, закрыв лицо. Второй - Делла Вольпе - стоит, держась за прутья, и смотрит на толпу. Неожиданно, он оживляется.


ДЕЛЛА ВОЛЬПЕ

(кричит)

Аристотель! Мастер!


Люди вокруг Аристотеля, стоящего в первых рядах, оборачиваются на него и немного подаются в стороны. Вокруг Аристотеля образовывается пустое пространство.


ДЕЛЛА ВОЛЬПЕ

(кричит)

Мастер, спасите мою жизнь!


Аристотель решительно сжимает губы и идет сквозь толпу. Мордатый, краснолицый ДЕСЯТНИК (30) поднимает руку.


ДЕСЯТНИК

Далее ни шагу.


К оцеплению бежит Осока.


ОСОКА

(задыхаясь)

Велено пропустить!


Десятник оборачивается к Толбузину, потом делает шаг в сторону. Аристотель идет к клетке. Толбузин медленно выезжает ему навстречу. Делла Вольпе просовывает руки через прутья, тянет их к Аристотелю.


ДЕЛЛА ВОЛЬПЕ

(сбивчиво)

Мастер, прошу... Это все ложь, ложь! Навет!


Делла Вольпе пытается схватить Аристотеля за одежду. Тот отступает.


ДЕЛЛА ВОЛЬПЕ

Мастер... вы виделись с государем?


АРИСТОТЕЛЬ

Он не принял меня.


Делла Вольпе стонет.


ДЕЛЛА ВОЛЬПЕ

(с надеждой)

А деспина?


АРИСТОТЕЛЬ

Она со двором отбыла в Дмитров. Говорят, на Москву идут татары большим войском.


ТОЛБУЗИН

(громко)

На то иуды и уповали. Да только измена ранее раскрылась.


Аристотель оборачивается к Толбузину.


АРИСТОТЕЛЬ

Я знаю, что его несчастья - моя вина.


Толбузин качает головой.


ТОЛБУЗИН

Ты добр и глуп, муроль. Человек этот - переметчик худшего племени.


АРИСТОТЕЛЬ

В чем его вина?


ТОЛБУЗИН

Измена. Нашли у них письма от хана Ахмата и татарские деньги.


ДЕЛЛА ВОЛЬПЕ

(визжит)

Ложь! Это ложь! Твои слуги мне их подбросили!


Делла Вольпе снова тянется к Аристотелю, прижимает лицо к прутьям.


ДЕЛЛА ВОЛЬПЕ

(Аристотелю)

Не верьте им, мастер. Они лжецы, убийцы!

(второму узнику)

Скажи ему! Скажи, как было с его сыном! Спаси душу правдой!


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже