Читаем «Арк» значит «Пламя» полностью

— Прости конечно, но можно я тебе объясню, зачем я тебе все подробно рассказываю… по крайне мере — пытаюсь? — Наконец подобрал я правильные слова. — Ты — все-таки военный человек, в отличии от остальных наших граждан принимал участие в боях куда серьезнее стычек на островках и отражениях нападения бандитов на обоз. Я могу сделать что-то под твой запрос, но довести до ума без этого реального опыта — никак не возможно, понимаешь? Для того я передаю свои теоретические знания всем гражданам — без ваших практических знаний и опыта они мало чего стоят. Вы учитесь у меня — я учусь у вас…

На этом месте отставной лейт не сдержался и громко фыркнул.

— Эм, Рокс?

— Натурфилософ, который признает что что-то не знает? Я раньше думал, что скорее с неба начнут падать камни, чем кто-то из вашей братии такое вслух произнесет! — Пояснил военный и свою реакцию и дальше продолжил совсем другим тоном. — Твои объяснения по большей части понятны с первого раза и логичны, это так… но, демоны побери, ты пытался оценить результаты?!

— Результаты… объяснений? — Осторожно переспросил я.

— Именно их!

— И что же в них не так?

— Безумие!

— Что, прости?

— Я говорю — наша жизнь чем дальше, тем больше превращается в сплошное безумие! Я каждый день чувствую себя участником пьесы Бродячего Театра (они обычно тащатся за армией вместе с маркитантками), только вот сценарий каждый день кто-то чуть-чуть переписывает, вставляя на место одних сцен другие. Вроде действия продолжают перетекать из одного в другое, и сначала не замечаешь, что что-то изменилось, но потом, сойдя с подмостков, и видя других вдруг понимаешь: все происходящее на сцене — как бред сумасшедшего! Связанный бред, который имеет внутреннюю логику… тьфу, видишь, я уже и говорю, как ты!

— Общую идею понял, но что конкретно тебя не устраивает?

— Все началось с корабля-сада: ваша «лаборатория» за колючкой была не в счет — логово мага может быть и не таким, верно? А на корабле некуда было деться от листьев, заполнивших пол-палубы и такелажных лиан — мы бы не справились с управлением вчетвером, даже если женщин считать — вдевятером. Поначалу было жутковато, но… потом мы просто привыкли. Даже срать не за борт, а в это переплетение корней, которое после каждого раза двигаться начинало!

— Перемешивание необходимо было… кроме того, у нас никаких припасов и престной воды на три месяца путешествия без захода в порты не хватило!

— Не начинай объяснять, прошу! Я еще не договорил! Да, я говорю — было нужно, но вот — мы нашли этот… остров Арк — и покатилось! Мы просто хотели жить без занесенного над головой палаша, построить дома, родить детей, в конце концов вместо… убитых. Но смотри — ты говоришь: «давай дома просто выростим — так быстрее и удобнее». Логично? Логично. Сделали. Потом ты говоришь: «а теперь давайте обеспечим себя едой» — и Плуг радостно бросается тебе помогать. Да так, что от леса и травы, которые здесь растут — не осталось ничего! А свиньи? Едва обнаружил: «Охотник, мы будем разводить свиней, они нужны для еды и опытов»! А теперь я Гуураку вообще днями не вижу — только и делает, что ползает по дну с твоим этим… ак-ва-лан-гом! Зачем? О, великому мастеру Алессо нужны морские гады и водоросли для экспериментов! Желательно побольше разных! Когда я заикнулся об обороне, по мановению руки твоей Эль выросли эти… «разграничительные контр-штурмовые полосы специально подготовленной растительности»…

— Ты же сам план утверждал!

— Да, я утверждал план… и все! Дальше — больше. Что ты сделал с нашими женщинами? О, еда растет на ветках в сыром виде, пол из живого дерева сам впитывает воду и грязь только смести венничком за пять минут! «Регулировка света и микроклимата» — это вообще было из серии «с жиру беситься»! Когда я сказал, что надо занять женщин, пока они от скуки не начали выдумывать развлечения себе сами, я вовсе не имел в виду, что надо устроить с ними «собеседование о роли граждан в Республике Арк» — как я жалею, что тогда напился и поддержал твою дурацкую идею! И что в итоге? Теперь моя Жаза целыми днями пропадает в керамической мастерской — видите ли, ее отец горшечник и она всегда мечтала… тьфу! Да у нее все руки в глине и в пятнах краски. Из чего вы только делаете эту разноцветную гадость… нет, не отвечай! А Ирос теперь — о да! «Кутюрье»! Слово-то какое мерзкое…

— Я предложил говорить — «модельер», это лексически ближе…

— Великий Бог! Да что б оторвался мой проклятый язык, когда я про двор Империи согласился рассказать! Я и был-то в столице ровно один раз — на награждении после Второй Северной компании! И мой дом завален лоскутами, нетканным полотном, и «неудачными экспериментами»… нахрена вот это все, когда есть давно проверенный фасон: рубаха и штаны?! А женам — юбка да кофта! А уж то непотребство, что Лайла марсова нарисовала недавно…

Перейти на страницу:

Похожие книги