Валентайн. Отец на такие письма не отвечает.
Бернард
. Поэтому я позвонил вчера вечером и поговорил… Похоже, что с вами…Валентайн
. Со мной? Ах, да! Ну конечно! Простите! Вы готовите передачу… не помню о чем, и хотели спросить у Ханны… не помню что.Бернард
. Верно. Вот так и получилось… Надеюсь, мисс Джарвис отнесется ко мне благосклонно.Валентайн
. Сомневаюсь.Бернард
. Вы что-нибудь обо мне знаете?Валентайн
. Я знаю Ханну.Бернард
. Давно она здесь?Валентайн
. Во всяком случае, участок застолблен. Мо мать прочитала ее книгу. А вы читали?Бернард
. Нет. Да. Ее книгу? Ну конечно!Валентайн
. Она чрезвычайно собой горда.Бернард
. Еще бы. Если б я написал бестселлер…Валентайн
. Да я про мать. Она гордится, что осилила книгу. Обыкновенно она читает только книги по садоводству.Бернард
. Она, должно быть, счастлива, что Ханна Джарвис пишет книгу о ее саде?Валентайн
. Ну, на самом деле книга об отшельниках…Постой, Гас, не бойся. Что ты хочешь?
Ладно. Устрою-ка я Молнии маленькую пробежку.
Бернард
. Вообще-то мы знакомы. Мы с вами встречались в Сассексе, пару лет назад, на семинаре…Валентайн
. Правда? Я там был?Бернард
. Да. Помните, один мой коллега нашел рассказ — якобы Лоуренса — и проанализировал его на компьютере? Помните такой доклад?Валентайн
. Смутно. Я порой сижу с закрытыми глазами. И это — вообразите! часто означает, что я сплю.Бернард
. Ну, мой коллега сравнил структуру предложений и прочая и прочая и установил, что существует высокая, девяностопроцентная, вероятность, что рассказ и в самом деле написан автором "Любовника леди Чаттерли". А потом, к моему безграничному восторгу, один из ваших высоколобых коллег-математиков продемонстрировал, что с тем же успехом Лоуренс мог написать «Уильяма»[11] или заметку в местной газете…Валентайн
Бернард
. ДаВалентайн
. Хотите добрый совет? Уберите-ка ее с глаз долой, хоть на конюшню, до прихода отца. Он не потерпит в доме владельца японской машины. А вы не педик?Бернард
. Вроде нет.Валентайн
. И тем не менее…Ханна
. Мистер Павлини?Бернард
. О! Здравствуйте! Здравствуйте! Мисс Джарвис? Ну разумеется, мисс Джарвис! Очень, очень рад. Я, признаться, опешил, просто онемел поначалу: вы такая красивая, намного, намного красивее, чем на фотографии!Ханна
. На какой фотографии?Бернард
. На задней странице обложки. Простите, что вам пришлось вернуться из-за меня в дом, но леди Хлоя великодушно и настойчиво…Ханна
. Ничего. Иначе вы бы испачкали обувь.Бернард
. Да-да, очень предусмотрительно! И как мило, что вы готовы уделить мне несколько минут вашего драгоценного времени!Ханна
. Вы журналист?Бернард
Ханна
Бернард
Ханна
. Что-что?Бернард
. Это моя теория. Из плюха, то есть общения с водой, всегда получается хлюп: или ботинки хлюпают, или нос… А страхолюдинами, кстати, в некоторых странах называют пугала, которые ставят на поля нагонять страху на птиц и коров, а вовсе не на людей.