В один из вечеров в бывшую чайную, теперь пропахшую металлом и пеплом, заглянули Огнер его бутылка. На моё несчастье, Халнер как раз пошел к Дарну доказывать, что мир вертится не вокруг сцены, и что к весне надо бы вложить деньги в поддержку хозяйств долины, а не только восстанавливать испорченные балбесами-кадаргами декорации.
Устроившись в углу на диване, порядком заляпанном углём и металлической стружкой, Огнер начал одностороннюю беседу. Что за камешки да что за книжки, почему же такая ягодка одна, вот уж он бы времени даром не терял… Я лишь качала головой да хмыкала, поглядывая, чтобы старик не приближался слишком близко к перламутровым вазочкам. Не смотря на внешнюю похабность, злосчастные сосуды прекрасно подошли для хранения различных химикатов. Главное, не жалко: одну взорвёшь или разобьёшь — другую с чердака принести можно. Не то, что колбы да пробирки, которых у Эвелин не допросишься.
Вечер тянулся мучительно — нет ничего хуже пьяного монолога ни о чём. Наконец, часы в углу прогукали полночь. Огнер встал, держась за стену, и начал раскланиваться и витиевато прощаться. Длиться бы этому ритуалу ещё кучу времени, но тут за нерадивым супругом пришла Дейла. Отказавшись от помощи, она взвалила на себя пахнущее потом и алкоголем тело, и направилась к выходу.
Вдруг Огнер застонал. Оттолкнув жену, он встал на ноги, сделал несколько шагов назад, и рухнул на диван.
— Оги, Оги, миленький! — залепетала Дейла, всплескивая руками.
Я подскочила к старику. Пульс неровный, губы синеют, левая сторона лица дёргается.
- ****! Его надо в лазарет!
— Н-не надо в л-лазарет, — икнул Огнер, открывая глаза, — я… я в-всё.
— Оги, Оги, ты меня слышишь? — снова запричитала Дейла, но муж прервал её.
— М-молчи ж-жена! Св-свет А… алд… Кххх…
Захрипев, Огнер схватил меня за одежду и с силой притянул к себе.
— Св… кт… скаж-жите… Х-хозу… Дела, от-тойди… скаж-жите мастеру Х-халнеру… я никгда… я всй душой Имп… а эти уб-блюдки… прростите… цы… р-рят Пер-рерожд… ересь… теперь ид-диоты рог-гатые… х-хот-б-бунт… уб-бить… м-маст-тера Д-д-дарна… они… инквиз… длж… знать…
Заикание стало совсем невнятным. Старик замолк и, вздрогнув несколько раз всем телом, описался и начал синеть. Рыдая, рядом с ним упала жена. Я развернулась к столу, к клетке с таусами — огненными птицами срочной почты. Черкнуть несколько слов, засунуть бумажку в кольцо на лапке, повернуться к окну…
— Инквизиторская мразь!!
Спасла быстрая реакция: вазочка разлетелась о дверь за моей спиной. Слава богам, в этом сосуде щелочь, а не огонь.
— Мрр-раази! Это вы убили Отто! — Дейла выхватила с тела мужа нож и бросилась вперед, — Лили-то знала! Ты сдала Отто! Моего мальчика! Огнер, старый идиот, доносил всё этому ублюдку в сане, а ты, его шлюха, следила! Мразь! Мразь! Не уйдёшь!..
Да, давненько таких лиц не видела. Почти как у любителей нажраться кактусов перед боем, честное слово.
Выпустив тауса и подпустив старую каргу ближе, я выбила у неё нож и смачно ударила по точке расслабления. Давно мечтала. Так, и что теперь? Добить или сама перекинется?
— Эт-то ещё что? — спросили за спиной.
— Да вот, похоже, Огнер кони двинул, — не оборачиваясь, ответила я, и начала ловить тауса по комнате, — просил передать, что… пер-рерожденцы, ах ты, дрянь! хотят то ли бунт устроить, то ли Дарна уб-бииить… вот говняшка крылатая, а! Короче, Сопротивление не дремлет…
- ****! Ты не говорила про агитацию перерожденцев! — одним движением Халнер выцепил тауса из-под потолка и засунул обратно в клетку, едва не погнув дверцу, — с Дейлой что?
— Спятила с горя, что. А ещё Огнер лишнего сболтнул, и она, похоже, догадалась, что ты в сане… Или просто заистерила, у вас любят Инквизицию во всем на свете обвинять. Ну и на меня кидаться стала. Вот я её и утихомирила. А в Сопротивлении мне не сильно-то доверяют, и Марш планами своими не делится, говорила тебе десять раз. Ладно, что будем делать с телами-то?
Халнер выругался сквозь зубы и присел рядом со стариками.
— Придумаем что-нибудь. Монторпы тебя раздери, Кети! Твоя несдержанность нас обоих угробит когда-нибудь!
Он пощупал пульс у Дейлы, потом наклонился над Огнером.
— Великий Апри! Да он живой ещё! Так… Тогда, пожалуй, так…
В клетке таус обиженно пригладил перышки, встряхнулся, и опрокинул плошку с кормовыми угольками. Я рывком набросила на витые прутья темное покрывало. Громко щелкнув, на часах сдвинулась минутная стрелка.
— Ну, что надумал-то? На куски и в камин? Расчленять здесь будем или в сарай оттащим? Давай пока секиру наточу, что-ли. Тот узорный топор как раз подходит.
Выдохнув сквозь зубы, Халнер поднялся с корточек.
— Никаких кусков. Сейчас потащишь клиента в лазарет. На лыжке. Ясно?
— Хм. Вполне. Только ты что, оставишь Дейле па…
— Разберемся. Сейчас главное — Огнер, надо точно выяснить, что он такое узнал.
— Он же почти труп! Как ты собрался что-то из него вытаскивать?!
— Не я. Ты. Я только прикрою последствия, чтобы не возникло вопросов.
И он достал из подпространства мою Нарну.
Аркан V. Иерофант
Глава 21. Умри, но помоги