— Ты не можешь остаться здесь, сынок. Тебе придется вернуться назад, но мы отправляем вас прямо в лагерь «Ад-Альфа». Это военный комплекс армии Штатов у Адской Пасти. Там тебя и твое подразделение будет ждать полковник Пашаль, у него есть для вас приказы. Кстати, у вас забирают Ори и Эанаса, с ними хотят побеседовать историки, и честно говоря, там, куда вы отправитесь, они мертвый груз, — слова майора Уорхола звучали извиняющимися, но де-факто таковыми не являлись. Он очень, очень хотел поговорить с кем-то, сражавшимся при Фермопилах.
— Сэр, я не думаю…
— Без вариантов, сержант, — Уорхол слегка смягчился. — Взгляни вон туда. Приехала твоя мать и одна из сестер. У тебя есть несколько минут сказать «привет», а потом ты отправляешься в «Ад-Альфа». Здесь тебе оставаться нельзя, этот мир скоро тебя убьет.
Уорхол посмотрел на небольшую группу людей, стоявших у дверей ангара. Бойцы Макилроя бежали к ним, узнавая родных. Кэссиди зарылась головой в грудь молодого человека, трепавшего ее волосы. У их ног к ней принюхивался пес, смущенный, знающий, что, когда она уходила, это был его человек, но теперь это больше не человек. Это путало пса, а собаки не любят недоумевать.
— Сэр, сюда!
Бойцы открыли створку позади телеги и молча смотрели на детей внутри. Они тоже должны будут отправиться в Ад, но в занятую людьми зону. Что будет с ними в долгосрочной перспективе, оставалось пока гадать. Люди еще только начинали осознавать последствия захвата Ада, и сердце Уорхола чуяло, что проблемы, с которыми столкнется человечество, оккупировав Рай и выбив его старых правителей, станут не лучше.
— Что у вас?
К его удивлению, двоих десантников, открывших телегу, стошнило, а трое других открыто плакали. Такого от «Клекочущих орлов»[453]
он не ожидал.— Посмотрите на это, сэр, просто посмотрите.
«Это» оказалось большим сосудом, выглядящим как старомодный печной горшок. Хотя и крупнее, чем он когда-либо видел. Уорхол глянул внутрь и увидел шевелящую массу маленьких штук, некоторые выглядели явно по-человечески, другие едва сформированы.
Уорхол недоумевал.
— Что они такое? Детеныши балдриков?
— Нет, сэр. Наши. Это человеческие эмбрионы. Наверное, абортированные или после выкидышей, не знаю. Но это наши зародыши, а балдрики просто ели их, как закуски.
По лицу воздушного десантника текли слезы, и он даже не пытался их утереть.
Что ж, это ставит точку в споре Роу против Уэйда[454]
, подумал про себя Уорхол, больше для отвлечения от ужаса картины, чем для чего-то еще.— Хорошо, это нужно отправить обратно в Ад. Соберите людей Макилроя и приготовьте их. Пора перевнедряться.
Индира Сингх в отсеке для оборудования поднялась с кушетки, ее место заняла Дженни Кванг.
— Готовы, Дженни?
Та показала «пальцы вверх» и расслабилась для установления связи.
— Рядовой Чеснат, вы тут?
— У меня есть выбор?
Мысленный голос звучал слабо и хмуро. Исходя из опыта Дженни в Народно-Освободительной Армии, сержанты ломали избалованных малышей и воспитывали мужчин им на смену. Это становилось неким перерождением.
— Нет, так что откройте портал, пожалуйста.
С его конца это делалось легче и не причиняло ей почти никакой боли — или даже совсем. Даже людям требовалось незначительное усиление при открытии портала со стороны Ада. Черный эллипс возник почти немедленно.
— Хорошо, Макилрой, веди своих людей, остальные катят телегу, — раздал приказы Уорхол. Подразделение Макилроя закончило прощаться с семьями и перешло через портал в лагерь «Ад-Альфа». Когда все, что должно было пройти, прошло, Кванг закрыла портал. С помощью электроники и присутствия на другой стороне люди использовали лучшее из обоих миров, они легко открывали порталы из Ада и с равной легкостью закрывали их с Земли. Вот бы и проблема Шеффилда решалась так же просто.
Уорхол заговорил в портативное радио.
— Они прошли, генерал, несколько секунд назад. Дети в порядке, и это зрелище, которое я не хотел бы снова увидеть.
Индира стояла в сторонке, вежливо ожидая, когда он закончит говорить. Ее обычно оливковая кожа посерела, но фольгированная шапочка сияла на струящемся сквозь окна солнце, заставляя казаться, что она носит нимб.
— Они будут возвращаться через это место, сэр?
— Люди Макилроя? Да, мы не можем «порталить» из одного места Ада в другое, по каким-то причинам переходы нельзя сформировать там, где нет барьера. Думаю, как нельзя поставить дверь без стены, где ее разместить. Они пройдут здесь, дня через три, если все пойдет хорошо.
— Что ж, это конец процесса Роу против Уэйда. Народ теперь не станет упираться против узаконивания «права на жизнь».
Президент Буш поднял взгляд от доклада и пристально посмотрел на говорившего.
— Карл, выслушай меня, и даже не думай перебивать. Ты ничего не скажешь об этом, понял, ничего. Мы так засекретим этот доклад, что его не найдут никогда.
— Но, Дабья, это важнейшая возможность пересмотреть то решение.