Вокруг нас теперь собрался почти весь зал, где-то в толпе я различила голос констебля Буллета, который пытался пробраться к месту происшествия и навести порядок. Прикидывая перспективы, я поняла, что если сейчас не сбегу, рискую оказаться в участке, из которого меня вряд ли выпустят до рассвета. Нужно было уносить ноги побыстрее. Вот только некуда: зеваки сомкнулись вокруг плотным кольцом, отрезая все пути отступления.
Откуда-то вышел офицер, который танцевал с Бри. Он стремительно приблизился к капитану и неожиданно притянул амбала за грудки. Тот даже не сопротивлялся, продолжая нянчить покалеченную руку.
– Ты посмел украсть капитанский значок? – взревел офицер, заодно срывая с кителя моряка этот самый кругляшок. – Вы уволены с флота, боцман Фьерд!
– Ох! – невольно вырвалось у меня.
Боцман, не капитан! Морской волк оказался жутким вруном!
Интересно, на что он рассчитывал, когда зазывал меня осмотреть шхуну? На то, что оттуда я не сбегу? В другое время я бы посмеялась его наивности, но сейчас было не до смеха.
В первых рядах зевак я приметила матушку с сестрами. Они с любопытством разглядывали меня и стоящего за моей спиной красавца-кавалера, в глазах сестер плескалось восхищение поступком спасителя. Особенно у Эмили, в ее возрасте подобное заступничество автоматически приравнивается к рыцарству, а значит, франт был тут же возведен в ранг героя.
На авансцену выбрался Буллет, я же едва не взвыла. Все в сборе, а мне никуда деться. Оставалось только верить в чудо.
– Вы, вы, вы и вы – леди, – констебль деловито обвел взглядом участников заварухи, – Прошу всех пройти в другую комнату для беседы.
– Но… – я хотела бы возразить, хотя бы попытаться, но «франт-спаситель» схватил меня за руку, одергивая, чтобы не возмущалась.
Я гневно зыркнула на него из-под маски. Вот зачем он полез, и кто, вообще, он такой?
В голову закрадывались нехорошие подозрения. Будоражащие, поражающие своей неожиданностью, но я не могла делать никаких выводов, не получив доказательств.
На помощь Буллету подоспели два полицейских в форме. Втроем они весьма тактично потеснили нас в сторону темного коридора. Пришлось плестись в указанном направлении, тайком поглядывая на морского офицера, сопровождающего скулящего боцмана. Но гораздо пристальней я рассматривала красавчика. Уж слишком уверенно он шел вперед, словно не под конвоем вовсе. У меня же поджилки тряслись от мысли, что меня могут арестовать, проводить в участок, или, того хуже, спасаясь, мне придется драться со стражами порядка. Но это был самый крайний вариант, если выбора совсем не останется.
Буллет провел нас в комнату, вежливо пропустил меня как даму вперед, и лишь прикрыв за всеми двери, решил устроить очную ставку.
Я села на свободный стул, а констебль расположился за длинным столом.
– Весьма печально, что даже такое культурное мероприятие как бал-маскарад не смогло пройти тихо и спокойно, – медленно произнес он, оглядывая собравшихся. – Давайте же разбираться, что и как произошло.
После его слов во мне вспыхнула надежда, что, быть может, все обойдется беседой? Ведь до драки же не дошло. Быть может, пожурят и отпустят? Но мои грезы тут же рассеялись под пристальным взглядом служаки.
– Могу я увидеть ваши приглашения? – попросил он у задержанных, и если мой незнакомец и морской офицер сразу протянули заветные картонки, то у меня с этим возникли трудности.
Так же, как и у пройдохи-боцмана. Видимо, не я одна проникла на бал обманным способом.
– Не советую врать, – сразу же предупредил его Буллет. – Если пригласительного нет, то лучше признайтесь, как проникли на бал.
На меня Сэм пока не смотрел, уделяя все внимание лже-капитану. Уж кто-кто, а незадачливый вояка выглядел куда более по-бандитски, чем хрупкая девушка.
– Через забор перемахнул, – признался боцман, видя, что отпираться смысла нет.
– Перемахнули или сломали? – хитро сощурившись, уточнил констебль.
Я чуть было не ойкнула вслух, едва не выдав себя со всеми потрохами. Кажется, мою высокохудожественную дырку в ограждении все же обнаружили и показали полицейским, те же, в свою очередь, поспешили найти виновного.
– Перелез, – продолжал настаивать на своем боцман.
Как ни удивительно, но он не врал. Запаха печеных яблок на этот раз я не слышала, а вот злоба на меня внутри его чуткой души закипала. То и дело он недобро косился в мою сторону, явно обвиняя во всех смертных грехах.
– Вы лучше у этой шлюшки спросите, где ее приглашение, – мстительно кинул он в мою сторону. – А то на меня всех собак спустили, а про нее забыли.
– Попридержите язык, – осадил его Буллет, но все же руку в ожидании моего конверта протянул.
Мне оставалось только вжать голову в плечи и затравленно пискнуть:
– Потеряла.
– Говорю же, она – шлюшка, небось, богатого клиента на ночь зацепить хотела! – победно гыгыкнул моряк. – Я же к ней не просто так подошел, видел – откуда пришла. Сразу приметил, что со стороны черного входа в залу вынырнула, и я сам через него проник.
– Ложь! – вскакивая со стула, возмутилась я, хоть и понимала, что парировать нечем.
Но помощь опять пришла, откуда не ждали.