Читаем Арсенал ножей полностью

Я подняла руку и щелкнула пальцами. Набережная Скарборо пропала. Мы с «88 573» повисли лицом к лицу в пустоте.

– До свидания.

Глава 71

Сал Констанц

Я проснулась в палатке плотика, все вспомнила и захотела снова уснуть. Но снаружи кто-то был. Я видела тень на оранжевой стене палатки.

– Что тебе надо?

– Капитан? – Это был Нод. – Могу я с тобой говорить?

– Ты уже говоришь.

– Я подразумеваю – лично.

Я вздохнула. В свитом из одеял гнездышке было тепло. Высунув одну руку, я расстегнула молнию входа. Откинув клапан, увидела ожидавшее меня лицо-цветок.

– Ну, что там? Проблемы с кораблем?

– Много проблем с кораблем.

Я нехотя приподнялась, села:

– Неотложные проблемы?

– Не здесь говорить о «Беспокойной Собаке». Здесь говорить про капитана.

– Обо мне?

Угольно-черные глазки Нода заморгали.

– Капитан поломалась.

Я не знала, смеяться или плакать.

– Я не поломалась, – сказала я, хотя глаза у меня щипало от слез.

Нод с сомнением качнул головой:

– Не работает как следует, значит поломалась. Верь мне, я механик.

– Ох, Нод, – тряхнула я головой, – у меня горе. Горе не исправишь.

– Все можно исправить, даже людей.

– Мы не так устроены.

– Смотри.

Он поднял еще одно лицо. Пальцы-лепестки удерживали какого-то из его детей – миниатюрную копию родителя вплоть до радужной маслянистой чешуи.

– Это Салли, – сказал Нод. – Названа по тебе.

На меня уставились три маленьких личика.

– По мне?

Я протянула палец, и малышка-драфф обхватила его кончик своими лепестками.

– На Мировом Древе детей называют по великим членам семьи. По большим героям прошлого. По великим вождям настоящего.

– И потому ты назвал ее Салли?

– «Беспокойная Собака» теперь мой мир. Тогда ты – мой вождь.

– Плохой из меня сейчас вождь.

– Ты великий вождь. Все мы умерли бы много раз, если бы не ты.

Глаза опять защипало.

– Некоторые и умерли, – напомнила я. – Джордж, Альва.

– Не умерли. – Лепестки вокруг лица широко раскрылись. – В моей культуре, когда любимые умирают, они возвращаются к Мировому Древу, чтобы возродиться. Никто не уходит совсем.

Я проглотила слезы – нельзя было проливать их при команде.

– Приятная мысль, – сказала я. – Только ты не видел, как она умирала. Как умирали они оба. Их растерзали…

– Альва Клэй умерла, защищая корабль и команду. Джордж Уокер умер, делая свою работу.

Малютка-драфф спрыгнула с ладони Нода прямо на мое одеяло. Осторожно перебралась мне на колени и прикорнула там. Я почесала ей за лепестками, и она задрожала от удовольствия.

– Все равно они погибли в мою вахту.

– И что?

– То, что я в ответе.

Нод поднял еще одно лицо и сказал им:

– Корабль сломан – я чиню. Команда сломана – ты чинишь.

– Я не могу их починить, их нет.

– Но есть другие.

– Шульц с компанией?

– Трудные времена. Разумно копить ресурсы.

– Пожалуй что, так.

В спасенных нами людях я видела просто пострадавших, которых надо доставить в безопасное место. Теперь, правда, больше нет безопасных мест. Во всяком случае, не для таких кораблей, как наш. Нам бы не помешало несколько опытных человек в экипаже.

Я отвлеклась и забыла почесывать драффика, лежавшего у меня на коленях. Малышка ткнулась головенкой мне в ладонь.

– Черт бы тебя побрал, – ругнулась я. – Из-за тебя я снова начала рассуждать по-капитански.

– Я верю.

– В меня?

– Корабль тоже верит.

Нод подобрался ближе и легонько коснулся одним лицом моего плеча. Человеческий жест утешения – он где-то его подсмотрел.

– Альва верила, – серьезно продолжал он. – Она погибла, защищая корабль и команду. Она бы не хотела, чтобы ты так ее оплакивала.

Я нахмурилась:

– Да, она бы не хотела…

– Что бы она сказала?

Мои стиснутые губы разошлись в горьком смешке.

– Она бы велела мне оторвать задницу от матраса и вспомнить, что я капитан. Сказала бы, что теперь моя очередь поработать.

– Это правильно?

Внутри у меня было пусто, словно кто-то выскреб все тупым ножом и обшил получившуюся дыру кожей. А теперь в пустоте что-то затеплилось: слабая и зыбкая, как огонек свечи, решимость разгоралась с каждым вдохом. Подпитанная моей болью и злостью, она скоро загорится пламенем тысячи солнц. И горе стальным омарам и мраморным кораблям, не успевшим разбежаться от ее огня.

– Да, – сказала я, стиснув кулаки. – Да, это правильно.

Нод, не мигая, уставился на меня:

– Тогда, пожалуйста, следуй ее совету. Ради всего корабля. – Он протянул лепестки к свернувшейся на моих коленях малышке. – И ради детей.

Глава 72

Джонни Шульц

В шесть ноль-ноль по корабельному времени капитан Констанц собрала нас в главном конференц-зале «Злой Собаки». Здесь хватило бы мест для сотни десантников, а мы впятером заняли только первый ряд, так что в зале стояла гулкая пустота, как в классе на каникулах или в ночном клубе наутро после вечеринки.

Я сидел с краю, вытянув скрещенные в лодыжках ноги. Рядом со мной болтала стопами Люси. Следующая за ней Эддисон выпрямилась в ожидании доклада о положении дел. Престон на другом конце ряда держал в руках портативный экран и листал на нем учебник по медицине, а Нод свернулся у его ног на манер табуреточки, выставив из-под чешуйчатого тела одно-единственное лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Угли войны

Угли войны
Угли войны

«Я не машина; я существо, в котором смешались человек и животное… Я в родстве с птерозаврами, с древними волками и ястребами». Так думает о себе «Злая Собака» – межгалактический тяжелый крейсер класса «хищник», первоначально созданный для разрушения и убийства, но, в отличие от своих диких предков, «отрастивший» себе совесть. После недавнего окончания кровопролитной войны, уничтожившей Пелапатарн – планету с уникальной биосферой и мыслящими джунглями, – команда «Злой Собаки» во главе с капитаном Салли Констанц выполняет гуманитарную миссию. Получив задание оказать помощь лайнеру, разбившемуся при странном стечении обстоятельств, капитан вынужденно берет на борт двух агентов, некогда принадлежащих к враждующим группировкам. Их очень интересует один из пассажиров потерпевшего крушение лайнера… Вскоре обычная спасательная операция превращается в опасный рейд. Угли войны еще тлеют, и чтобы раздуть ее снова, достаточно единственного неверного шага. Удастся ли «Злой Собаке» погасить конфликт, который может охватить всю галактику?Впервые на русском!

Гарет Л. Пауэлл

Фантастика / Детективы / Боевики
Арсенал ножей
Арсенал ножей

Мраморная армада, возложив на себя миссию создать условия для мирного существования всех галактик, приступает к активным действиям. Чтобы устранить первопричину военных конфликтов, ей необходимо любыми способами тотально уничтожить вооружение человечества. Руководить операцией призвана поэтесса Она Судак – в прошлом капитан Аннелида Дил, убийца мыслящих джунглей Пелапатарна. «Я прошла через огонь, и он выковал меня крепче и резче прежней. Я стала закаленной сталью, сверкающим клинком с обостренным интеллектом поэта».В это время из Интрузии – области космоса, где прорвано пространство высших измерений между двумя реальностями, – в мир проникают чудовищные монстры. Смертельная опасность угрожает людям и кораблям со всех сторон. Чтобы выжить, нужно постичь тайну Интрузии…Вторая книга трилогии, которая началась романом «Угли войны».Впервые на русском!

Гарет Л. Пауэлл

Фантастика
Свет невозможных звезд
Свет невозможных звезд

«Как быть, когда кончается твой мир? Кого пытаться спасти?Где искать убежища?» Эти вопросы задает себе капитан «Злой Собаки», разумного космического крейсера, который пытается уйти от погони. У него на хвосте – непобедимый Кинжальный флот, стремящийся уничтожить все корабли человечества, а топливо почти на исходе. Согласно плану, «Злая Собака» должна дотянуть до Интрузии, области космоса с неизученными, таинственными свойствами, благодаря чему Кинжальный флот и драконоподобные твари из гипера обходят эти места стороной. Есть надежда, что там безопасно – насколько это возможно в нестабильной реальности. Но можно ли назвать реальным то, с чем придется столкнуться команде «Собаки»?..Захватывающее завершение космической трилогии! Впервые на русском!

Гарет Л. Пауэлл

Фантастика / Детективы / Боевики

Похожие книги