Читаем Артен (СИ) полностью

Артен и Ливетта бросились друг к другу, совершенно не по этикету обнялись и растворились друг в друге. Артен сжал девушку в объятиях и целовал ее лицо, не в силах остановиться. Ливетта отвечала ему со всей страстью. В это мгновение никого для них не существовало. Наканор смотрел на них с довольной улыбкой, подмигивая своему сыну.

Девушка, которую считали принцессой, вскрикнула и, задыхаясь, стала падать на пол. Стражи подхватили ее и понесли в покои принцессы.

А со стороны дам свиты короля раздался дикий крик.

- Нет! Нет! Этого не может быть! Она не может быть принцессой! Я убила принцессу! Она никогда не станет женой Артена! Я! Я буду его женой! И только я!

Кричащую Беланну под руки схватили двое стражей и повели из зала. Следом за ним вышли Тиор, Ливант и Наканор.




ЭПИЛОГ



Когда Беланна слушала речь короля, она с нетерпением наблюдала за принцессой, которой становилось все хуже и хуже. Она была уже бледна, по ее лицу стекал пот. Она с трудом дышала, но старалась не показывать свое недомогание. Беланна ликовала, ей удалось устранить Ливетту и отомстить Артену на глазах всего двора и короля. Пусть он почувствует, как ей было больно, когда он отказался жениться на ней. Но когда вместо принцессы король за руку взял стражницу и назвал своей дочерью Ливеттой, сознание отказывалось понимать происходящее. Она что-то кричала, хотела броситься к Артену и этой стражнице, которые стояли посреди зала, обнявшись и не замечания ничего вокруг. Но ее перехватили и увели в кабинет к Ливанту.

Беланну посадили на стул посреди кабинета. Присутствующие здесь принц, король, тайный страж смотрели на нее и молчали. Она вдруг вспомнила, что у нее в сумочке осталось еще немного зелья, быстро достала пузырек и выпила остатки.

Тиор подскочил к ней, выбил уже пустую бутылочку из рук. Но было уже поздно и Беланна рассмеялась. Ей было до обидного смешно, что все ее планы рухнули, что она никогда не станет женой Артена, того, которого она когда-то ненавидела, но потом влюбилась в него, как девчонка, всем сердцем, всей душой. Никогда не будет знатной дамой и любимой единственным любимым ею мужчиной.

- Что уставились? Да! Я отравила вашу… как ее там? Мне все равно. Артен должен быть моим. Он мне первой, еще в детстве, предложил стать его женой. И никто не может его отобрать у меня. Никто!

- Что случилось с твоим мужем? - спросил Тиор.

- А что с ним? Сдох, как собака. Жил собакой и сдох так же. Ненавижу его, - в свои слова она вложила всю свою злость, всю боль, с которой жила с самого первого дня, когда этот старик назвал своей женой. - НЕ-НА-ВИ-ЖУ.

- Зачем ты это сделала? - спросил Наканор.

- Что сделала? Убила мужа? Убила эту девицу? Убила себя? Потому, что я вас всех ненавижу.

Ее дыхание сбилось, перед глазами поплыли темные пятна. Еще через пару минут она упала на пол. А через пять минут над трупом склонился Тиор, проверяя ее пульс и отрицательно качая головой.

***

Ресану стражи быстро отнесли в покои принцессы, где их встретила перепуганная Елисея.

- Ее отравили, если можно, помогите ей, - попросил Пренс, укладывая девушку на диван.

Елисея быстро успокоилась, подошла к девушке и опустила свои руки ей на грудь. За спиной Елисеи снова появилась Смерть, но лекарка оказалась первой у тела девушки и не отдала ее. Через какое-то время дыхание Ресаны выровнялось, на лице появился легкий румянец. Елисея устало опустила свои руки.

- Успела, - выдохнула она.

Через какое-то время в комнате появился Ливант, который поднял свою жену и перенес в спальню, уложил на кровать.

- Ты как?

- Я успела раньше Смерти. Не волнуйся, моя магия осталась со мной.

- Это, конечно, здорово, но мне важно другое, чтобы с тобой все было хорошо.

- Со мной все хорошо. И с нашей маленькой девочкой тоже.

- Я правильно тебя понял? - он с улыбкой смотрел в счастливое лицо жены.

- Да.

***

- Ты бы вправду отказался от принцессы из-за меня? - тихо спросила Ливетта, вглядываясь в глаза любимого мужчины.

- Да. Я откажусь от всего в этом мире, только не от тебя.

- Ты не будешь против взять в жены принцессу?

- Я беру в жены тебя, моя любимая Лив. А кто ты, принцесса или бедная девушка мне все равно. Это я должен спросить у тебя. Согласна ли ты стать женой бедного герцога?

- Я беру в мужья тебя, мой любимый Артен. А кто ты, герцог или бедный парень мне все равно. - Она смотрела в такие любимые глаза и растворялась в них.

Конец


Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы