Читаем Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста полностью

Эдди(к Биатрис). Да, не парень, а просто золото. (Короткая пауза. Смотрит в сторону, потом снова поворачивается к Биатрис.) Бот почему не место ему в порту. Возьми меня — я не умею ни стряпать, ни петь, ни платья шить, — вот мне сам бог и велел там работать. Умей я стряпать, петь или шить, ни в жизнь бы не стал мешки таскать.


Теперь все смотрят на Эдди, не сводя глаз.


(Чувствует, что выдает себя с головой, но не может остановиться.) Я бы уж был где-нибудь в другом месте. Например, в модном ателье. (Неожиданно поднимается и подтягивает брюки.) Ну как, Марко, пойдем поглядим на бокс вечерком в субботу? Ты ведь еще никогда бокса не видел?

Марко(с тревогой). Только в кино.

Эдди. Угощаю. А ты что скажешь, датчанин? Пойдешь с нами? За билеты плачу я.

Родольфо. Конечно, пойду. Охотно.

Кэтрин(в радостном возбуждении). Я сварю кофе, ладно?

Эдди. Давай готовь кофе! (Привлекает ее к себе.) Послаще и покрепче.


Озадаченная, Кэтрин улыбается и уходит.


(Странно весел, потирает кулак ладонью.) Погоди, Марко, ты еще у нас увидишь настоящую драку. А сам ты когда-нибудь боксом занимался?

Марко. Никогда.

Эдди(к Родольфо). А ты-то уж как пить дать занимался.

Родольфо. Нет, никогда.

Эдди. Ну что ж, поди сюда. Вставай, я тебя поучу.

Биатрис. Зачем ему учиться?

Эдди. Как знать, а вдруг ему кто на мозоль наступит? Поди сюда, Родольфо, я научу тебя парочке приемов.

Биатрис(нехотя, настороженно). Иди, Родольфо. Он и в самом деле хороший боксер, он может тебя поучить.

Родольфо(смущенно). Но я ведь не умею…

Эдди. Да подними же руки!.. Видишь, вот так. Правильно. Совсем неплохо, левую держи на весу, ею ты будешь бить, смотри и замечай. (Осторожно дотрагивается левой до лица Родольфо.) Видишь? Теперь ты должен защищаться, и если я сделаю выпад, ты…


Родольфо отбивает его левую.


Скажи пожалуйста, здорово у тебя получается!


Родольфо смеется.


Ладно, теперь нападай. Бей.

Родольфо. Боюсь тебе сделать больно, Эдди.

Эдди. А ты меня не жалей, бей — и все. Я покажу, как защищаться.


Родольфо, смеясь, делает выпад.


Вот так. Еще разок. Бей в скулу, прямо сюда.


Родольфо бьет увереннее.


Отлично!

Биатрис(к Марко). Смотри, как у него хорошо получается!

Эдди. Еще бы, он просто молодчина! А ну, парень, бей изо всех сил — больно ты мне все равно не сделаешь.


На этот раз Родольфо бьет решительнее и задевает скулу Эдди.


Парень что надо! Теперь буду бить я, а ты защищайся, понятно?


Кэтрин, возвратившись из кухни, наблюдает за дерущимися.


Кэтрин(с растущей тревогой). Что они делают?


Эдди и Родольфо обмениваются легкими ударами.


Биатрис(ничего не замечая, кроме дружеской шутки). Эдди его учит. Родольфо очень способный.

Эдди. Еще бы, герой, да и только! Видишь, как бьет!


Родольфо наносит удар.


Так. А теперь берегись, датчанин, пришел мой черед. (Делает ложный выпад левой и бьет правой.)


Родольфо пошатнулся.


Кэтрин(бросаясь к Родольфо). Эдди!

Эдди. Что? Я ему ничего не сделал. (Поддерживая пошатывающегося Родольфо.) Да ну, разве больно?

Родольфо. Нет, не больно. (К Эдди, оживленно с улыбкой.) Это я от неожиданности.

Биатрис. Хватит, Эдди. Все равно он дрался неплохо.

Эдди. Ну да. (Потирая кулаки.) Из него выйдет толк, Марко. Я поучу его еще.


Марко кивает не очень уверенно.


Родольфо(услышав новый мотив по радио, с неожиданной для него повелительной ноткой в голосе). Потанцуем, Кэтрин. Идем. (Обнимает ее.)


Родольфо и Кэтрин танцуют. Эдди садится в качалку и погружается в раздумье. Марко встает и идет к стулу, стоящему в глубине сцены. Биатрис и Эдди за ним наблюдают.


Марко. Сможешь поднять этот стул?

Эдди. То есть как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное